小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 神様 | かみさま

Informacje podstawowe

Kanji

かみ さま

Znaczenie znaków kanji

bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza

Pokaż szczegóły znaku

Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かみさま

kami sama


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Bóg

bóg

honoryfikatywnie

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

as

król

wybitna osoba

bóg (spośród ludzi)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

神さま, かみさま, kami sama

Przykładowe zdania

Wierzymy w Boga.

私達は神様を信じます。


Wierzymy w Boga.

私たちは神を信じています。

私達は神様を信じます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

神様です

かみさまです

kami sama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

神様ではありません

かみさまではありません

kami sama dewa arimasen

神様じゃありません

かみさまじゃありません

kami sama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

神様でした

かみさまでした

kami sama deshita

Przeczenie, czas przeszły

神様ではありませんでした

かみさまではありませんでした

kami sama dewa arimasen deshita

神様じゃありませんでした

かみさまじゃありませんでした

kami sama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

神様だ

かみさまだ

kami sama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

神様じゃない

かみさまじゃない

kami sama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

神様だった

かみさまだった

kami sama datta

Przeczenie, czas przeszły

神様じゃなかった

かみさまじゃなかった

kami sama ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

神様で

かみさまで

kami sama de

Przeczenie

神様じゃなくて

かみさまじゃなくて

kami sama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

神様でございます

かみさまでございます

kami sama de gozaimasu

神様でござる

かみさまでござる

kami sama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

神様がほしい

かみさまがほしい

kami sama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

神様をほしがっている

かみさまをほしがっている

kami sama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 神様をくれる

[dający] [は/が] かみさまをくれる

[dający] [wa/ga] kami sama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に神様をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかみさまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kami sama o ageru


Decydować się na

神様にする

かみさまにする

kami sama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

神様だって

かみさまだって

kami sama datte

神様だったって

かみさまだったって

kami sama dattatte


Forma wyjaśniająca

神様なんです

かみさまなんです

kami sama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

神様だったら、...

かみさまだったら、...

kami sama dattara, ...

twierdzenie

神様じゃなかったら、...

かみさまじゃなかったら、...

kami sama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

神様の時、...

かみさまのとき、...

kami sama no toki, ...

神様だった時、...

かみさまだったとき、...

kami sama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

神様になると, ...

かみさまになると, ...

kami sama ni naru to, ...


Lubić

神様が好き

かみさまがすき

kami sama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

神様だといいですね

かみさまだといいですね

kami sama da to ii desu ne

神様じゃないといいですね

かみさまじゃないといいですね

kami sama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

神様だといいんですが

かみさまだといいんですが

kami sama da to ii n desu ga

神様だといいんですけど

かみさまだといいんですけど

kami sama da to ii n desu kedo

神様じゃないといいんですが

かみさまじゃないといいんですが

kami sama ja nai to ii n desu ga

神様じゃないといいんですけど

かみさまじゃないといいんですけど

kami sama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

神様なのに, ...

かみさまなのに, ...

kami sama na noni, ...

神様だったのに, ...

かみさまだったのに, ...

kami sama datta noni, ...


Nawet, jeśli

神様でも

かみさまでも

kami sama de mo


Nawet, jeśli nie

神様じゃなくても

かみさまじゃなくても

kami sama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という神様

[nazwa] というかみさま

[nazwa] to iu kami sama


Nie lubić

神様がきらい

かみさまがきらい

kami sama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 神様を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみさまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kami sama o morau


Podobny do ..., jak ...

神様のような [inny rzeczownik]

かみさまのような [inny rzeczownik]

kami sama no you na [inny rzeczownik]

神様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かみさまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kami sama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

神様のはずです

かみさまなのはずです

kami sama no hazu desu

神様のはずでした

かみさまのはずでした

kami sama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

神様かもしれません

かみさまかもしれません

kami sama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

神様でしょう

かみさまでしょう

kami sama deshou


Pytania w zdaniach

神様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かみさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kami sama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

神様であれ

かみさまであれ

kami sama de are


Słyszałem, że ...

神様だそうです

かみさまだそうです

kami sama da sou desu

神様だったそうです

かみさまだったそうです

kami sama datta sou desu


Stawać się

神様になる

かみさまになる

kami sama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

神様みたいです

かみさまみたいです

kami sama mitai desu

神様みたいな

かみさまみたいな

kami sama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

神様みたいに [przymiotnik, czasownik]

かみさまみたいに [przymiotnik, czasownik]

kami sama mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

神様であるな

かみさまであるな

kami sama de aru na