小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 喉頭 | こうとう

Informacje podstawowe

Kanji

こう とう

Znaczenie znaków kanji

gardło, głos

Pokaż szczegóły znaku

głowa, lider, przywódca, szef

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうとう

koutou


Znaczenie

krtań


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

こう頭, こうとう, koutou

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喉頭です

こうとうです

koutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喉頭でわありません

こうとうでわありません

koutou dewa arimasen

喉頭じゃありません

こうとうじゃありません

koutou ja arimasen

喉頭じゃないです

こうとうじゃないです

koutou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

喉頭でした

こうとうでした

koutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

喉頭でわありませんでした

こうとうでわありませんでした

koutou dewa arimasen deshita

喉頭じゃありませんでした

こうとうじゃありませんでした

koutou ja arimasen deshita

喉頭じゃなかったです

こうとうじゃなかったです

koutou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喉頭だ

こうとうだ

koutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

喉頭じゃない

こうとうじゃない

koutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

喉頭だった

こうとうだった

koutou datta

Przeczenie, czas przeszły

喉頭じゃなかった

こうとうじゃなかった

koutou ja nakatta


Forma te

喉頭で

こうとうで

koutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

喉頭でございます

こうとうでございます

koutou de gozaimasu

喉頭でござる

こうとうでござる

koutou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

喉頭だって

こうとうだって

koutou datte

喉頭だったって

こうとうだったって

koutou dattatte


Forma wyjaśniająca

喉頭なんです

こうとうなんです

koutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

喉頭だったら、...

こうとうだったら、...

koutou dattara, ...

喉頭じゃなかったら、...

こうとうじゃなかったら、...

koutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

喉頭な時、...

こうとうなとき、...

koutou na toki, ...

喉頭だった時、...

こうとうだったとき、...

koutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

喉頭になると, ...

こうとうになると, ...

koutou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

喉頭だといいですね

こうとうだといいですね

koutou da to ii desu ne

喉頭じゃないといいですね

こうとうじゃないといいですね

koutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

喉頭だといいんですが

こうとうだといいんですが

koutou da to ii n desu ga

喉頭だといいんですけど

こうとうだといいんですけど

koutou da to ii n desu kedo

喉頭じゃないといいんですが

こうとうじゃないといいんですが

koutou ja nai to ii n desu ga

喉頭じゃないといいんですけど

こうとうじゃないといいんですけど

koutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

喉頭なのに, ...

こうとうなのに, ...

koutou na noni, ...

喉頭だったのに, ...

こうとうだったのに, ...

koutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

喉頭でも

こうとうでも

koutou de mo

喉頭じゃなくても

こうとうじゃなくても

koutou ja nakute mo


Nie trzeba

喉頭じゃなくてもいいです

こうとうじゃなくてもいいです

koutou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように喉頭

[rzeczownik] のようにこうとう

[rzeczownik] no you ni koutou


Powinno być / Miało być

喉頭なはずです

こうとうなはずです

koutou na hazu desu

喉頭なはずでした

こうとうなはずでした

koutou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

喉頭かもしれません

こうとうかもしれません

koutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

喉頭でしょう

こうとうでしょう

koutou deshou


Pytania w zdaniach

喉頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

喉頭だそうです

こうとうだそうです

koutou da sou desu

喉頭だったそうです

こうとうだったそうです

koutou datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

喉頭にする

こうとうにする

koutou ni suru


Stawać się

喉頭になる

こうとうになる

koutou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も喉頭

もっともこうとう

mottomo koutou

一番喉頭

いちばんこうとう

ichiban koutou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと喉頭

もっとこうとう

motto koutou


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

喉頭みたいです

こうとうみたいです

koutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

喉頭みたいな

こうとうみたいな

koutou mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

喉頭そうです

こうとうそうです

koutou sou desu

喉頭じゃなさそうです

こうとうじゃなさそうです

koutou ja na sasou desu


Zbyt wiele

喉頭すぎる

こうとうすぎる

koutou sugiru