小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 修復 | しゅうふく

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう ふく

Znaczenie znaków kanji

uczyć się, naprawiać, panować nad sobą, prowadzić się dobrze, studiować, ukończyć (kurs), opanowywać, naprawiać

Pokaż szczegóły znaku

powracać, ponawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうふく

shuufuku


Znaczenie

naprawa

remont

reparacja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

修覆, しゅうふく, shuufuku

alternatywa

修覆, しゅふく, shufuku

alternatywa

修復, しゅふく, shufuku

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修復です

しゅうふくです

shuufuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

修復でわありません

しゅうふくでわありません

shuufuku dewa arimasen

修復じゃありません

しゅうふくじゃありません

shuufuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

修復でした

しゅうふくでした

shuufuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

修復でわありませんでした

しゅうふくでわありませんでした

shuufuku dewa arimasen deshita

修復じゃありませんでした

しゅうふくじゃありませんでした

shuufuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修復だ

しゅうふくだ

shuufuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

修復じゃない

しゅうふくじゃない

shuufuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

修復だった

しゅうふくだった

shuufuku datta

Przeczenie, czas przeszły

修復じゃなかった

しゅうふくじゃなかった

shuufuku ja nakatta


Forma te

修復で

しゅうふくで

shuufuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

修復でございます

しゅうふくでございます

shuufuku de gozaimasu

修復でござる

しゅうふくでござる

shuufuku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

修復がほしい

しゅうふくがほしい

shuufuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

修復をほしがっている

しゅうふくをほしがっている

shuufuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 修復をくれる

[dający] [は/が] しゅうふくをくれる

[dający] [wa/ga] shuufuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に修復をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuufuku o ageru


Decydować się na

修復にする

しゅうふくにする

shuufuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

修復だって

しゅうふくだって

shuufuku datte

修復だったって

しゅうふくだったって

shuufuku dattatte


Forma wyjaśniająca

修復なんです

しゅうふくなんです

shuufuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

修復だったら、...

しゅうふくだったら、...

shuufuku dattara, ...

修復じゃなかったら、...

しゅうふくじゃなかったら、...

shuufuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

修復の時、...

しゅうふくのとき、...

shuufuku no toki, ...

修復だった時、...

しゅうふくだったとき、...

shuufuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

修復になると, ...

しゅうふくになると, ...

shuufuku ni naru to, ...


Lubić

修復が好き

しゅうふくがすき

shuufuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

修復だといいですね

しゅうふくだといいですね

shuufuku da to ii desu ne

修復じゃないといいですね

しゅうふくじゃないといいですね

shuufuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

修復だといいんですが

しゅうふくだといいんですが

shuufuku da to ii n desu ga

修復だといいんですけど

しゅうふくだといいんですけど

shuufuku da to ii n desu kedo

修復じゃないといいんですが

しゅうふくじゃないといいんですが

shuufuku ja nai to ii n desu ga

修復じゃないといいんですけど

しゅうふくじゃないといいんですけど

shuufuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

修復なのに, ...

しゅうふくなのに, ...

shuufuku na noni, ...

修復だったのに, ...

しゅうふくだったのに, ...

shuufuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

修復でも

しゅうふくでも

shuufuku de mo

修復じゃなくても

しゅうふくじゃなくても

shuufuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という修復

[nazwa] というしゅうふく

[nazwa] to iu shuufuku


Nie lubić

修復がきらい

しゅうふくがきらい

shuufuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 修復を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuufuku o morau


Podczas

修復の間に, ...

しゅうふくのあいだに, ...

shuufuku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

修復の間, ...

しゅうふくのあいだ, ...

shuufuku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

修復のような [inny rzeczownik]

しゅうふくのような [inny rzeczownik]

shuufuku no you na [inny rzeczownik]

修復のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuufuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

修復のはずです

しゅうふくなのはずです

shuufuku no hazu desu

修復のはずでした

しゅうふくのはずでした

shuufuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

修復かもしれません

しゅうふくかもしれません

shuufuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

修復でしょう

しゅうふくでしょう

shuufuku deshou


Pytania w zdaniach

修復 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuufuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

修復だそうです

しゅうふくだそうです

shuufuku da sou desu

修復だったそうです

しゅうふくだったそうです

shuufuku datta sou desu


Stawać się

修復になる

しゅうふくになる

shuufuku ni naru


Tworzenie czynności

修復する

しゅうふくする

shuufuku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

修復みたいです

しゅうふくみたいです

shuufuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

修復みたいな

しゅうふくみたいな

shuufuku mitai na

修復みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuufuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]