小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 偽作 | ぎさく

Informacje podstawowe

Kanji

さく

Znaczenie znaków kanji

fałsz, kłamstwo, kłamanie, okłamywanie, oszukiwanie, udawanie, podrabianie, fałszowanie, falsyfikat

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎさく

gisaku


Znaczenie

apokryficzne dzieło

nieprawdziwe dzieło

falsyfikat


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽作です

ぎさくです

gisaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽作ではありません

ぎさくではありません

gisaku dewa arimasen

偽作じゃありません

ぎさくじゃありません

gisaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偽作でした

ぎさくでした

gisaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

偽作ではありませんでした

ぎさくではありませんでした

gisaku dewa arimasen deshita

偽作じゃありませんでした

ぎさくじゃありませんでした

gisaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽作だ

ぎさくだ

gisaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽作じゃない

ぎさくじゃない

gisaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偽作だった

ぎさくだった

gisaku datta

Przeczenie, czas przeszły

偽作じゃなかった

ぎさくじゃなかった

gisaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

偽作で

ぎさくで

gisaku de

Przeczenie

偽作じゃなくて

ぎさくじゃなくて

gisaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偽作でございます

ぎさくでございます

gisaku de gozaimasu

偽作でござる

ぎさくでござる

gisaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

偽作がほしい

ぎさくがほしい

gisaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偽作をほしがっている

ぎさくをほしがっている

gisaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偽作をくれる

[dający] [は/が] ぎさくをくれる

[dający] [wa/ga] gisaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偽作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gisaku o ageru


Decydować się na

偽作にする

ぎさくにする

gisaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偽作だって

ぎさくだって

gisaku datte

偽作だったって

ぎさくだったって

gisaku dattatte


Forma wyjaśniająca

偽作なんです

ぎさくなんです

gisaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偽作だったら、...

ぎさくだったら、...

gisaku dattara, ...

twierdzenie

偽作じゃなかったら、...

ぎさくじゃなかったら、...

gisaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偽作の時、...

ぎさくのとき、...

gisaku no toki, ...

偽作だった時、...

ぎさくだったとき、...

gisaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偽作になると, ...

ぎさくになると, ...

gisaku ni naru to, ...


Lubić

偽作が好き

ぎさくがすき

gisaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偽作だといいですね

ぎさくだといいですね

gisaku da to ii desu ne

偽作じゃないといいですね

ぎさくじゃないといいですね

gisaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偽作だといいんですが

ぎさくだといいんですが

gisaku da to ii n desu ga

偽作だといいんですけど

ぎさくだといいんですけど

gisaku da to ii n desu kedo

偽作じゃないといいんですが

ぎさくじゃないといいんですが

gisaku ja nai to ii n desu ga

偽作じゃないといいんですけど

ぎさくじゃないといいんですけど

gisaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偽作なのに, ...

ぎさくなのに, ...

gisaku na noni, ...

偽作だったのに, ...

ぎさくだったのに, ...

gisaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

偽作でも

ぎさくでも

gisaku de mo


Nawet, jeśli nie

偽作じゃなくても

ぎさくじゃなくても

gisaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偽作

[nazwa] というぎさく

[nazwa] to iu gisaku


Nie lubić

偽作がきらい

ぎさくがきらい

gisaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偽作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gisaku o morau


Podczas

偽作の間に, ...

ぎさくのあいだに, ...

gisaku no aida ni, ...

偽作の間, ...

ぎさくのあいだ, ...

gisaku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

偽作のような [inny rzeczownik]

ぎさくのような [inny rzeczownik]

gisaku no you na [inny rzeczownik]

偽作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gisaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偽作のはずです

ぎさくなのはずです

gisaku no hazu desu

偽作のはずでした

ぎさくのはずでした

gisaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偽作かもしれません

ぎさくかもしれません

gisaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偽作でしょう

ぎさくでしょう

gisaku deshou


Pytania w zdaniach

偽作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gisaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偽作であれ

ぎさくであれ

gisaku de are


Słyszałem, że ...

偽作だそうです

ぎさくだそうです

gisaku da sou desu

偽作だったそうです

ぎさくだったそうです

gisaku datta sou desu


Stawać się

偽作になる

ぎさくになる

gisaku ni naru


Tworzenie czynności

偽作する

ぎさくする

gisaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偽作みたいです

ぎさくみたいです

gisaku mitai desu

偽作みたいな

ぎさくみたいな

gisaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偽作みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

gisaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

偽作であるな

ぎさくであるな

gisaku de aru na