小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wiosło, wieża

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ro


Znaczenie

japońskie wiosło


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

艪, ろ, ro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

櫓です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

櫓でわありません

ろでわありません

ro dewa arimasen

櫓じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

櫓でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

櫓でわありませんでした

ろでわありませんでした

ro dewa arimasen deshita

櫓じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

櫓だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

櫓じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

櫓だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

櫓じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

櫓で

ろで

ro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

櫓でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

櫓でござる

ろでござる

ro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

櫓がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

櫓をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 櫓をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に櫓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

櫓にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

櫓だって

ろだって

ro datte

櫓だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

櫓なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

櫓だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

櫓じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

櫓の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

櫓だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

櫓になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

櫓が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

櫓だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

櫓じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

櫓だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

櫓だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

櫓じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

櫓じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

櫓なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

櫓だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

櫓でも

ろでも

ro de mo

櫓じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という櫓

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

櫓がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 櫓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

櫓のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

櫓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

櫓のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

櫓のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

櫓かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

櫓でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

櫓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

櫓だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

櫓だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Stawać się

櫓になる

ろになる

ro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

櫓みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

櫓みたいな

ろみたいな

ro mitai na

櫓みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]