小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 露顕 | ろけん

Informacje podstawowe

Kanji

けん

Znaczenie znaków kanji

rosa, odsłonięcie, ekspozycja, Rosja

Pokaż szczegóły znaku

objawiać, rozjaśniać, ukazywać się, pojawiać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろけん

roken


Znaczenie

odkrycie

znalezisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

露見, ろけん, roken

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

露顕です

ろけんです

roken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

露顕でわありません

ろけんでわありません

roken dewa arimasen

露顕じゃありません

ろけんじゃありません

roken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

露顕でした

ろけんでした

roken deshita

Przeczenie, czas przeszły

露顕でわありませんでした

ろけんでわありませんでした

roken dewa arimasen deshita

露顕じゃありませんでした

ろけんじゃありませんでした

roken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

露顕だ

ろけんだ

roken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

露顕じゃない

ろけんじゃない

roken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

露顕だった

ろけんだった

roken datta

Przeczenie, czas przeszły

露顕じゃなかった

ろけんじゃなかった

roken ja nakatta


Forma te

露顕で

ろけんで

roken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

露顕でございます

ろけんでございます

roken de gozaimasu

露顕でござる

ろけんでござる

roken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

露顕がほしい

ろけんがほしい

roken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

露顕をほしがっている

ろけんをほしがっている

roken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 露顕をくれる

[dający] [は/が] ろけんをくれる

[dający] [wa/ga] roken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に露顕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roken o ageru


Decydować się na

露顕にする

ろけんにする

roken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

露顕だって

ろけんだって

roken datte

露顕だったって

ろけんだったって

roken dattatte


Forma wyjaśniająca

露顕なんです

ろけんなんです

roken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

露顕だったら、...

ろけんだったら、...

roken dattara, ...

露顕じゃなかったら、...

ろけんじゃなかったら、...

roken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

露顕の時、...

ろけんのとき、...

roken no toki, ...

露顕だった時、...

ろけんだったとき、...

roken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

露顕になると, ...

ろけんになると, ...

roken ni naru to, ...


Lubić

露顕が好き

ろけんがすき

roken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

露顕だといいですね

ろけんだといいですね

roken da to ii desu ne

露顕じゃないといいですね

ろけんじゃないといいですね

roken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

露顕だといいんですが

ろけんだといいんですが

roken da to ii n desu ga

露顕だといいんですけど

ろけんだといいんですけど

roken da to ii n desu kedo

露顕じゃないといいんですが

ろけんじゃないといいんですが

roken ja nai to ii n desu ga

露顕じゃないといいんですけど

ろけんじゃないといいんですけど

roken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

露顕なのに, ...

ろけんなのに, ...

roken na noni, ...

露顕だったのに, ...

ろけんだったのに, ...

roken datta noni, ...


Nawet, jeśli

露顕でも

ろけんでも

roken de mo

露顕じゃなくても

ろけんじゃなくても

roken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という露顕

[nazwa] というろけん

[nazwa] to iu roken


Nie lubić

露顕がきらい

ろけんがきらい

roken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 露顕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roken o morau


Podczas

露顕の間に, ...

ろけんのあいだに, ...

roken no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

露顕の間, ...

ろけんのあいだ, ...

roken no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

露顕のような [inny rzeczownik]

ろけんのような [inny rzeczownik]

roken no you na [inny rzeczownik]

露顕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

露顕のはずです

ろけんなのはずです

roken no hazu desu

露顕のはずでした

ろけんのはずでした

roken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

露顕かもしれません

ろけんかもしれません

roken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

露顕でしょう

ろけんでしょう

roken deshou


Pytania w zdaniach

露顕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

露顕だそうです

ろけんだそうです

roken da sou desu

露顕だったそうです

ろけんだったそうです

roken datta sou desu


Stawać się

露顕になる

ろけんになる

roken ni naru


Tworzenie czynności

露顕する

ろけんする

roken suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

露顕みたいです

ろけんみたいです

roken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

露顕みたいな

ろけんみたいな

roken mitai na

露顕みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

roken mitai ni [przymiotnik, czasownik]