小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たる

Informacje podstawowe

Kanji

たる

Znaczenie znaków kanji

beczka, beczułka, baryłka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たる

taru


Znaczenie

beczka

beczułka

baryłka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

樽です

たるです

taru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

樽でわありません

たるでわありません

taru dewa arimasen

樽じゃありません

たるじゃありません

taru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

樽でした

たるでした

taru deshita

Przeczenie, czas przeszły

樽でわありませんでした

たるでわありませんでした

taru dewa arimasen deshita

樽じゃありませんでした

たるじゃありませんでした

taru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

樽だ

たるだ

taru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

樽じゃない

たるじゃない

taru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

樽だった

たるだった

taru datta

Przeczenie, czas przeszły

樽じゃなかった

たるじゃなかった

taru ja nakatta


Forma te

樽で

たるで

taru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

樽でございます

たるでございます

taru de gozaimasu

樽でござる

たるでござる

taru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

樽がほしい

たるがほしい

taru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

樽をほしがっている

たるをほしがっている

taru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 樽をくれる

[dający] [は/が] たるをくれる

[dający] [wa/ga] taru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に樽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taru o ageru


Decydować się na

樽にする

たるにする

taru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

樽だって

たるだって

taru datte

樽だったって

たるだったって

taru dattatte


Forma wyjaśniająca

樽なんです

たるなんです

taru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

樽だったら、...

たるだったら、...

taru dattara, ...

樽じゃなかったら、...

たるじゃなかったら、...

taru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

樽の時、...

たるのとき、...

taru no toki, ...

樽だった時、...

たるだったとき、...

taru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

樽になると, ...

たるになると, ...

taru ni naru to, ...


Lubić

樽が好き

たるがすき

taru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

樽だといいですね

たるだといいですね

taru da to ii desu ne

樽じゃないといいですね

たるじゃないといいですね

taru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

樽だといいんですが

たるだといいんですが

taru da to ii n desu ga

樽だといいんですけど

たるだといいんですけど

taru da to ii n desu kedo

樽じゃないといいんですが

たるじゃないといいんですが

taru ja nai to ii n desu ga

樽じゃないといいんですけど

たるじゃないといいんですけど

taru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

樽なのに, ...

たるなのに, ...

taru na noni, ...

樽だったのに, ...

たるだったのに, ...

taru datta noni, ...


Nawet, jeśli

樽でも

たるでも

taru de mo

樽じゃなくても

たるじゃなくても

taru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という樽

[nazwa] というたる

[nazwa] to iu taru


Nie lubić

樽がきらい

たるがきらい

taru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 樽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taru o morau


Podobny do ..., jak ...

樽のような [inny rzeczownik]

たるのような [inny rzeczownik]

taru no you na [inny rzeczownik]

樽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

樽のはずです

たるなのはずです

taru no hazu desu

樽のはずでした

たるのはずでした

taru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

樽かもしれません

たるかもしれません

taru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

樽でしょう

たるでしょう

taru deshou


Pytania w zdaniach

樽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

樽になる

たるになる

taru ni naru


Słyszałem, że ...

樽だそうです

たるだそうです

taru da sou desu

樽だったそうです

たるだったそうです

taru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

樽みたいです

たるみたいです

taru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

樽みたいな

たるみたいな

taru mitai na

樽みたいに [przymiotnik, czasownik]

たるみたいに [przymiotnik, czasownik]

taru mitai ni [przymiotnik, czasownik]