小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 英名 | えいめい

Informacje podstawowe

Kanji

えい めい

Znaczenie znaków kanji

Anglia, doskonały, uzdolniony, utalentowany

Pokaż szczegóły znaku

imię, wyjątkowy, wyróżniający się, mądry, sława, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えいめい

eimei


Znaczenie

chluba

chwała

gloria

sława


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

英名です

えいめいです

eimei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

英名でわありません

えいめいでわありません

eimei dewa arimasen

英名じゃありません

えいめいじゃありません

eimei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

英名でした

えいめいでした

eimei deshita

Przeczenie, czas przeszły

英名でわありませんでした

えいめいでわありませんでした

eimei dewa arimasen deshita

英名じゃありませんでした

えいめいじゃありませんでした

eimei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

英名だ

えいめいだ

eimei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

英名じゃない

えいめいじゃない

eimei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

英名だった

えいめいだった

eimei datta

Przeczenie, czas przeszły

英名じゃなかった

えいめいじゃなかった

eimei ja nakatta


Forma te

英名で

えいめいで

eimei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

英名でございます

えいめいでございます

eimei de gozaimasu

英名でござる

えいめいでござる

eimei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

英名がほしい

えいめいがほしい

eimei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

英名をほしがっている

えいめいをほしがっている

eimei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 英名をくれる

[dający] [は/が] えいめいをくれる

[dający] [wa/ga] eimei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に英名をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえいめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eimei o ageru


Decydować się na

英名にする

えいめいにする

eimei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

英名だって

えいめいだって

eimei datte

英名だったって

えいめいだったって

eimei dattatte


Forma wyjaśniająca

英名なんです

えいめいなんです

eimei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

英名だったら、...

えいめいだったら、...

eimei dattara, ...

英名じゃなかったら、...

えいめいじゃなかったら、...

eimei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

英名の時、...

えいめいのとき、...

eimei no toki, ...

英名だった時、...

えいめいだったとき、...

eimei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

英名になると, ...

えいめいになると, ...

eimei ni naru to, ...


Lubić

英名が好き

えいめいがすき

eimei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

英名だといいですね

えいめいだといいですね

eimei da to ii desu ne

英名じゃないといいですね

えいめいじゃないといいですね

eimei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

英名だといいんですが

えいめいだといいんですが

eimei da to ii n desu ga

英名だといいんですけど

えいめいだといいんですけど

eimei da to ii n desu kedo

英名じゃないといいんですが

えいめいじゃないといいんですが

eimei ja nai to ii n desu ga

英名じゃないといいんですけど

えいめいじゃないといいんですけど

eimei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

英名なのに, ...

えいめいなのに, ...

eimei na noni, ...

英名だったのに, ...

えいめいだったのに, ...

eimei datta noni, ...


Nawet, jeśli

英名でも

えいめいでも

eimei de mo

英名じゃなくても

えいめいじゃなくても

eimei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という英名

[nazwa] というえいめい

[nazwa] to iu eimei


Nie lubić

英名がきらい

えいめいがきらい

eimei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 英名を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eimei o morau


Podobny do ..., jak ...

英名のような [inny rzeczownik]

えいめいのような [inny rzeczownik]

eimei no you na [inny rzeczownik]

英名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えいめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eimei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

英名のはずです

えいめいなのはずです

eimei no hazu desu

英名のはずでした

えいめいのはずでした

eimei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

英名かもしれません

えいめいかもしれません

eimei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

英名でしょう

えいめいでしょう

eimei deshou


Pytania w zdaniach

英名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えいめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eimei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

英名だそうです

えいめいだそうです

eimei da sou desu

英名だったそうです

えいめいだったそうです

eimei datta sou desu


Stawać się

英名になる

えいめいになる

eimei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

英名みたいです

えいめいみたいです

eimei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

英名みたいな

えいめいみたいな

eimei mitai na

英名みたいに [przymiotnik, czasownik]

えいめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

eimei mitai ni [przymiotnik, czasownik]