小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 見つける | みつける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みつける

mitsukeru


Znaczenie

znajdować

odkrywać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

見付ける, みつける, mitsukeru

alternatywa

見付ける, みっける, mikkeru

alternatywa

見附ける, みつける, mitsukeru

alternatywa

見附ける, みっける, mikkeru

alternatywa

見附る, みつける, mitsukeru

alternatywa

見附る, みっける, mikkeru

słowo powiązanie

見慣れる, みなれる, minareru

Przykładowe zdania

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

それはどこにも見つからなかった。

それをどこにも見つけられなかった。

それをどこにも見つけることができなかった。


W końcu wpadł na to, jak to się robi.

ついに彼はその作り方を考え出した。

彼はついにその作り方を見つけた。


Gdzie znalazłeś ten klucz?

君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。


Czy możesz to znaleźć?

見つけられますか。


Chodząc po parku, znalazłem pisklę.

公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。


Znalazłeś kiedykolwiek czterolistną koniczynę?

四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。


Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie.

私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。


Jak tylko się czegoś dowiemy, skontaktujemy się z nim.

何か見つけたらすぐに連絡します。


Jakimś cudem znalazłem jego dom.

私はなんとなく彼の家を見つけた。


Tę książkę znalazłem przypadkowo.

私は偶然その本を見つけた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけます

みつけます

mitsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけません

みつけません

mitsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

見つけました

みつけました

mitsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

見つけませんでした

みつけませんでした

mitsukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つける

みつける

mitsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけない

みつけない

mitsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

見つけた

みつけた

mitsuketa

Przeczenie, czas przeszły

見つけなかった

みつけなかった

mitsukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

見つけ

みつけ

mitsuke


Forma mashou

見つけましょう

みつけましょう

mitsukemashou


Forma te

見つけて

みつけて

mitsukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけられる

みつけられる

mitsukerareru

見つけれる

みつけれる

mitsukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけられない

みつけられない

mitsukerarenai

見つけれない

みつけれない

mitsukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

見つけられた

みつけられた

mitsukerareta

見つけれた

みつけれた

mitsukereta

Przeczenie, czas przeszły

見つけられなかった

みつけられなかった

mitsukerarenakatta

見つけれなかった

みつけれなかった

mitsukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけられます

みつけられます

mitsukeraremasu

見つけれます

みつけれます

mitsukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけられません

みつけられません

mitsukeraremasen

見つけれません

みつけれません

mitsukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

見つけられました

みつけられました

mitsukeraremashita

見つけれました

みつけれました

mitsukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

見つけられませんでした

みつけられませんでした

mitsukeraremasen deshita

見つけれませんでした

みつけれませんでした

mitsukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

見つけられて

みつけられて

mitsukerarete

見つけれて

みつけれて

mitsukerete


Forma wolicjonalna

見つけよう

みつけよう

mitsukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけられる

みつけられる

mitsukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけられない

みつけられない

mitsukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

見つけられた

みつけられた

mitsukerareta

Przeczenie, czas przeszły

見つけられなかった

みつけられなかった

mitsukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけられます

みつけられます

mitsukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけられません

みつけられません

mitsukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

見つけられました

みつけられました

mitsukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

見つけられませんでした

みつけられませんでした

mitsukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

見つけられて

みつけられて

mitsukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけさせる

みつけさせる

mitsukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけさせない

みつけさせない

mitsukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

見つけさせた

みつけさせた

mitsukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

見つけさせなかった

みつけさせなかった

mitsukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけさせます

みつけさせます

mitsukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけさせません

みつけさせません

mitsukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

見つけさせました

みつけさせました

mitsukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

見つけさせませんでした

みつけさせませんでした

mitsukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

見つけさせて

みつけさせて

mitsukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけさせられる

みつけさせられる

mitsukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけさせられない

みつけさせられない

mitsukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

見つけさせられた

みつけさせられた

mitsukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

見つけさせられなかった

みつけさせられなかった

mitsukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見つけさせられます

みつけさせられます

mitsukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見つけさせられません

みつけさせられません

mitsukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

見つけさせられました

みつけさせられました

mitsukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

見つけさせられませんでした

みつけさせられませんでした

mitsukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

見つけさせられて

みつけさせられて

mitsukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

見つければ

みつければ

mitsukereba

Przeczenie

見つけなければ

みつけなければ

mitsukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お見つけになる

おみつけになる

omitsuke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お見つけします

おみつけします

omitsuke shimasu

お見つけする

おみつけする

omitsuke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

見つけるかもしれない

みつけるかもしれない

mitsukeru ka mo shirenai

見つけるかもしれません

みつけるかもしれません

mitsukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

見つけてある

みつけてある

mitsukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 見つけてほしくないです

[osoba に] ... みつけてほしくないです

[osoba ni] ... mitsukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 見つけないでほしいです

[osoba に] ... みつけないでほしいです

[osoba ni] ... mitsukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

見つけたいです

みつけたいです

mitsuketai desu


Chcieć (III osoba)

見つけたがっている

みつけたがっている

mitsuketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 見つけてほしいです

[osoba に] ... みつけてほしいです

[osoba ni] ... mitsukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 見つけてくれる

[dający] [は/が] みつけてくれる

[dający] [wa/ga] mitsukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に見つけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみつけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsukete ageru


Decydować się na

見つけることにする

みつけることにする

mitsukeru koto ni suru

見つけないことにする

みつけないことにする

mitsukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

見つけなくてよかった

みつけなくてよかった

mitsukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

見つけてよかった

みつけてよかった

mitsukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

見つけなければよかった

みつけなければよかった

mitsukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

見つければよかった

みつければよかった

mitsukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

見つけるまで, ...

みつけるまで, ...

mitsukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

見つけなくださって、ありがとうございました

みつけなくださって、ありがとうございました

mitsukena kudasatte, arigatou gozaimashita

見つけなくてくれて、ありがとう

みつけなくてくれて、ありがとう

mitsukenakute kurete, arigatou

見つけなくて、ありがとう

みつけなくて、ありがとう

mitsukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

見つけてくださって、ありがとうございました

みつけてくださって、ありがとうございました

mitsukete kudasatte, arigatou gozaimashita

見つけてくれて、ありがとう

みつけてくれて、ありがとう

mitsukete kurete, arigatou

見つけて、ありがとう

みつけて、ありがとう

mitsukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

見つけるって

みつけるって

mitsukerutte

見つけたって

みつけたって

mitsuketatte


Forma wyjaśniająca

見つけるんです

みつけるんです

mitsukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お見つけください

おみつけください

omitsuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 見つけに行く

[miejsce] [に/へ] みつけにいく

[miejsce] [に/へ] mitsuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 見つけに来る

[miejsce] [に/へ] みつけにくる

[miejsce] [に/へ] mitsuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 見つけに帰る

[miejsce] [に/へ] みつけにかえる

[miejsce] [に/へ] mitsuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ見つけていません

まだみつけていません

mada mitsukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

見つければ, ...

みつければ, ...

mitsukereba, ...

見つけなければ, ...

みつけなければ, ...

mitsukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

見つけたら、...

みつけたら、...

mitsuketara, ...

見つけなかったら、...

みつけなかったら、...

mitsukenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

見つける時、...

みつけるとき、...

mitsukeru toki, ...

見つけた時、...

みつけたとき、...

mitsuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

見つけると, ...

みつけると, ...

mitsukeru to, ...


Lubić

見つけるのが好き

みつけるのがすき

mitsukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

見つけやすいです

みつけやすいです

mitsuke yasui desu

見つけやすかったです

みつけやすかったです

mitsuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

見つけたことがある

みつけたことがある

mitsuketa koto ga aru

見つけたことがあるか

みつけたことがあるか

mitsuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

見つけるといいですね

みつけるといいですね

mitsukeru to ii desu ne

見つけないといいですね

みつけないといいですね

mitsukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

見つけるといいんですが

みつけるといいんですが

mitsukeru to ii n desu ga

見つけるといいんですけど

みつけるといいんですけど

mitsukeru to ii n desu kedo

見つけないといいんですが

みつけないといいんですが

mitsukenai to ii n desu ga

見つけないといいんですけど

みつけないといいんですけど

mitsukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

見つけるのに, ...

みつけるのに, ...

mitsukeru noni, ...

見つけたのに, ...

みつけたのに, ...

mitsuketa noni, ...


Musieć 1

見つけなくちゃいけません

みつけなくちゃいけません

mitsukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

見つけなければならない

みつけなければならない

mitsukenakereba naranai

見つけなければなりません

sければなりません

mitsukenakereba narimasen

見つけなくてはならない

みつけなくてはならない

mitsukenakute wa naranai

見つけなくてはなりません

みつけなくてはなりません

mitsukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

見つけても

みつけても

mitsukete mo

見つけなくても

みつけなくても

mitsukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

見つけなくてもかまわない

みつけなくてもかまわない

mitsukenakute mo kamawanai

見つけなくてもかまいません

みつけなくてもかまいません

mitsukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

見つけるのがきらい

みつけるのがきらい

mitsukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

見つけないで、...

みつけないで、...

mitsukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

見つけなくてもいいです

みつけなくてもいいです

mitsukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見つけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsukete morau


Po czynności, robię ...

見つけてから, ...

みつけてから, ...

mitsukete kara, ...


Podczas

見つけている間に, ...

みつけているあいだに, ...

mitsukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

見つけている間, ...

みつけているあいだ, ...

mitsukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

見つけるはずです

みつけるはずです

mitsukeru hazu desu

見つけるはずでした

みつけるはずでした

mitsukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 見つけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みつけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mitsukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 見つけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みつけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mitsukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 見つけさせてください

私に ... みつけさせてください

watashi ni ... mitsukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

見つけてもいいです

みつけてもいいです

mitsukete mo ii desu

見つけてもいいですか

みつけてもいいですか

mitsukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

見つけてもかまわない

みつけてもかまわない

mitsukete mo kamawanai

見つけてもかまいません

みつけてもかまいません

mitsukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

見つけるかもしれません

みつけるかもしれません

mitsukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

見つけるでしょう

みつけるでしょう

mitsukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

見つけてごらんなさい

みつけてごらんなさい

mitsukete goran nasai


Prośba

見つけてください

みつけてください

mitsukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

見つけていただけませんか

みつけていただけませんか

mitsukete itadakemasen ka

見つけてくれませんか

みつけてくれませんか

mitsukete kuremasen ka

見つけてくれない

みつけてくれない

mitsukete kurenai


Próbować

見つけてみる

みつけてみる

mitsukete miru


Przed czynnością, robię ...

見つける前に, ...

みつけるまえに, ...

mitsukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

見つけなくて、すみませんでした

みつけなくて、すみませんでした

mitsukenakute, sumimasen deshita

見つけなくて、すみません

みつけなくて、すみません

mitsukenakute, sumimasen

見つけなくて、ごめん

みつけなくて、ごめん

mitsukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

見つけて、すみませんでした

みつけて、すみませんでした

mitsukete, sumimasen deshita

見つけて、すみません

みつけて、すみません

mitsukete, sumimasen

見つけて、ごめん

みつけて、ごめん

mitsukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

見つけておく

みつけておく

mitsukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 見つける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みつける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mitsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

見つける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みつける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

見つけたほうがいいです

みつけたほうがいいです

mitsuketa hou ga ii desu

見つけないほうがいいです

みつけないほうがいいです

mitsukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

見つけたらどうですか

みつけたらどうですか

mitsuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

見つけてくださる

みつけてくださる

mitsukete kudasaru


Rozkaz

見つけなさい

みつけなさい

mitsukenasai


Słyszałem, że ...

見つけるそうです

みつけるそうです

mitsukeru sou desu

見つけたそうです

みつけたそうです

mitsuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

見つけ方

みつけかた

mitsukekata


Starać się regularnie wykonywać

見つけることにしている

みつけることにしている

mitsukeru koto ni shite iru

見つけないことにしている

みつけないことにしている

mitsukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

見つけにくいです

みつけにくいです

mitsuke nikui desu

見つけにくかったです

みつけにくかったです

mitsuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

見つけている

みつけている

mitsukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

見つけようと思っている

みつけようとおもっている

mitsukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

見つけようと思う

みつけようとおもう

mitsukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

見つけながら, ...

みつけながら, ...

mitsuke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

見つけるみたいです

みつけるみたいです

mitsukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

見つけるみたいな

みつけるみたいな

mitsukeru mitai na

... みたいに見つける

... みたいにみつける

... mitai ni mitsukeru

見つけたみたいです

みつけたみたいです

mitsuketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

見つけたみたいな

みつけたみたいな

mitsuketa mitai na

... みたいに見つけた

... みたいにみつけた

... mitai ni mitsuketa


Zakaz 1

見つけてはいけません

みつけてはいけません

mitsukete wa ikemasen


Zakaz 2

見つけないでください

みつけないでください

mitsukenai de kudasai


Zamiar

見つけるつもりです

みつけるつもりです

mitsukeru tsumori desu

見つけないつもりです

みつけないつもりです

mitsukenai tsumori desu


Zbyt wiele

見つけすぎる

みつけすぎる

mitsuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 見つけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みつけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mitsukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 見つけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みつけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mitsukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

見つけてしまう

みつけてしまう

mitsukete shimau

見つけちゃう

みつけちゃう

mitsukechau

見つけてしまいました

みつけてしまいました

mitsukete shimaimashita

見つけちゃいました

みつけちゃいました

mitsukechaimashita