小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 回廊 | かいろう

Informacje podstawowe

Kanji

かい ろう

Znaczenie znaków kanji

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

korytarz, hall, wieża

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいろう

kairou


Znaczenie

korytarz

hol


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

廻廊, かいろう, kairou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

回廊です

かいろうです

kairou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

回廊でわありません

かいろうでわありません

kairou dewa arimasen

回廊じゃありません

かいろうじゃありません

kairou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

回廊でした

かいろうでした

kairou deshita

Przeczenie, czas przeszły

回廊でわありませんでした

かいろうでわありませんでした

kairou dewa arimasen deshita

回廊じゃありませんでした

かいろうじゃありませんでした

kairou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

回廊だ

かいろうだ

kairou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

回廊じゃない

かいろうじゃない

kairou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

回廊だった

かいろうだった

kairou datta

Przeczenie, czas przeszły

回廊じゃなかった

かいろうじゃなかった

kairou ja nakatta


Forma te

回廊で

かいろうで

kairou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

回廊でございます

かいろうでございます

kairou de gozaimasu

回廊でござる

かいろうでござる

kairou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

回廊がほしい

かいろうがほしい

kairou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

回廊をほしがっている

かいろうをほしがっている

kairou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 回廊をくれる

[dający] [は/が] かいろうをくれる

[dający] [wa/ga] kairou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に回廊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kairou o ageru


Decydować się na

回廊にする

かいろうにする

kairou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

回廊だって

かいろうだって

kairou datte

回廊だったって

かいろうだったって

kairou dattatte


Forma wyjaśniająca

回廊なんです

かいろうなんです

kairou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

回廊だったら、...

かいろうだったら、...

kairou dattara, ...

回廊じゃなかったら、...

かいろうじゃなかったら、...

kairou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

回廊の時、...

かいろうのとき、...

kairou no toki, ...

回廊だった時、...

かいろうだったとき、...

kairou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

回廊になると, ...

かいろうになると, ...

kairou ni naru to, ...


Lubić

回廊が好き

かいろうがすき

kairou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

回廊だといいですね

かいろうだといいですね

kairou da to ii desu ne

回廊じゃないといいですね

かいろうじゃないといいですね

kairou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

回廊だといいんですが

かいろうだといいんですが

kairou da to ii n desu ga

回廊だといいんですけど

かいろうだといいんですけど

kairou da to ii n desu kedo

回廊じゃないといいんですが

かいろうじゃないといいんですが

kairou ja nai to ii n desu ga

回廊じゃないといいんですけど

かいろうじゃないといいんですけど

kairou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

回廊なのに, ...

かいろうなのに, ...

kairou na noni, ...

回廊だったのに, ...

かいろうだったのに, ...

kairou datta noni, ...


Nawet, jeśli

回廊でも

かいろうでも

kairou de mo

回廊じゃなくても

かいろうじゃなくても

kairou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という回廊

[nazwa] というかいろう

[nazwa] to iu kairou


Nie lubić

回廊がきらい

かいろうがきらい

kairou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 回廊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kairou o morau


Podobny do ..., jak ...

回廊のような [inny rzeczownik]

かいろうのような [inny rzeczownik]

kairou no you na [inny rzeczownik]

回廊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kairou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

回廊のはずです

かいろうなのはずです

kairou no hazu desu

回廊のはずでした

かいろうのはずでした

kairou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

回廊かもしれません

かいろうかもしれません

kairou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

回廊でしょう

かいろうでしょう

kairou deshou


Pytania w zdaniach

回廊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kairou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

回廊だそうです

かいろうだそうです

kairou da sou desu

回廊だったそうです

かいろうだったそうです

kairou datta sou desu


Stawać się

回廊になる

かいろうになる

kairou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

回廊みたいです

かいろうみたいです

kairou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

回廊みたいな

かいろうみたいな

kairou mitai na

回廊みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kairou mitai ni [przymiotnik, czasownik]