小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 塵芥 | ごみあくた

Informacje podstawowe

Kanji

ごみ あくた

Znaczenie znaków kanji

śmiecie, odpadki, gruz, kurz

Pokaż szczegóły znaku

śmieci, odpady, musztarda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごみあくた

gomiakuta


Znaczenie

śmiecie

odpadki

gruz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

塵芥, じんかい, jinkai

alternatywa

塵芥, ちりあくた, chiriakuta

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塵芥です

ごみあくたです

gomiakuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塵芥でわありません

ごみあくたでわありません

gomiakuta dewa arimasen

塵芥じゃありません

ごみあくたじゃありません

gomiakuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塵芥でした

ごみあくたでした

gomiakuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

塵芥でわありませんでした

ごみあくたでわありませんでした

gomiakuta dewa arimasen deshita

塵芥じゃありませんでした

ごみあくたじゃありませんでした

gomiakuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塵芥だ

ごみあくただ

gomiakuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塵芥じゃない

ごみあくたじゃない

gomiakuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塵芥だった

ごみあくただった

gomiakuta datta

Przeczenie, czas przeszły

塵芥じゃなかった

ごみあくたじゃなかった

gomiakuta ja nakatta


Forma te

塵芥で

ごみあくたで

gomiakuta de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塵芥でございます

ごみあくたでございます

gomiakuta de gozaimasu

塵芥でござる

ごみあくたでござる

gomiakuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塵芥がほしい

ごみあくたがほしい

gomiakuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塵芥をほしがっている

ごみあくたをほしがっている

gomiakuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塵芥をくれる

[dający] [は/が] ごみあくたをくれる

[dający] [wa/ga] gomiakuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塵芥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごみあくたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomiakuta o ageru


Decydować się na

塵芥にする

ごみあくたにする

gomiakuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塵芥だって

ごみあくただって

gomiakuta datte

塵芥だったって

ごみあくただったって

gomiakuta dattatte


Forma wyjaśniająca

塵芥なんです

ごみあくたなんです

gomiakuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塵芥だったら、...

ごみあくただったら、...

gomiakuta dattara, ...

塵芥じゃなかったら、...

ごみあくたじゃなかったら、...

gomiakuta ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

塵芥の時、...

ごみあくたのとき、...

gomiakuta no toki, ...

塵芥だった時、...

ごみあくただったとき、...

gomiakuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塵芥になると, ...

ごみあくたになると, ...

gomiakuta ni naru to, ...


Lubić

塵芥が好き

ごみあくたがすき

gomiakuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塵芥だといいですね

ごみあくただといいですね

gomiakuta da to ii desu ne

塵芥じゃないといいですね

ごみあくたじゃないといいですね

gomiakuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塵芥だといいんですが

ごみあくただといいんですが

gomiakuta da to ii n desu ga

塵芥だといいんですけど

ごみあくただといいんですけど

gomiakuta da to ii n desu kedo

塵芥じゃないといいんですが

ごみあくたじゃないといいんですが

gomiakuta ja nai to ii n desu ga

塵芥じゃないといいんですけど

ごみあくたじゃないといいんですけど

gomiakuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塵芥なのに, ...

ごみあくたなのに, ...

gomiakuta na noni, ...

塵芥だったのに, ...

ごみあくただったのに, ...

gomiakuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

塵芥でも

ごみあくたでも

gomiakuta de mo

塵芥じゃなくても

ごみあくたじゃなくても

gomiakuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塵芥

[nazwa] というごみあくた

[nazwa] to iu gomiakuta


Nie lubić

塵芥がきらい

ごみあくたがきらい

gomiakuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塵芥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごみあくたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomiakuta o morau


Podobny do ..., jak ...

塵芥のような [inny rzeczownik]

ごみあくたのような [inny rzeczownik]

gomiakuta no you na [inny rzeczownik]

塵芥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごみあくたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomiakuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塵芥のはずです

ごみあくたなのはずです

gomiakuta no hazu desu

塵芥のはずでした

ごみあくたのはずでした

gomiakuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塵芥かもしれません

ごみあくたかもしれません

gomiakuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塵芥でしょう

ごみあくたでしょう

gomiakuta deshou


Pytania w zdaniach

塵芥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごみあくた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomiakuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

塵芥だそうです

ごみあくただそうです

gomiakuta da sou desu

塵芥だったそうです

ごみあくただったそうです

gomiakuta datta sou desu


Stawać się

塵芥になる

ごみあくたになる

gomiakuta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塵芥みたいです

ごみあくたみたいです

gomiakuta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塵芥みたいな

ごみあくたみたいな

gomiakuta mitai na

塵芥みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごみあくたみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomiakuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]