小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 施物 | せもつ

Informacje podstawowe

Kanji

もつ

Znaczenie znaków kanji

obdarowywać, dawać, udzielać (pomocy, łaski), robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せもつ

semotsu


Znaczenie

jałmużna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

施物です

せもつです

semotsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

施物でわありません

せもつでわありません

semotsu dewa arimasen

施物じゃありません

せもつじゃありません

semotsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

施物でした

せもつでした

semotsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

施物でわありませんでした

せもつでわありませんでした

semotsu dewa arimasen deshita

施物じゃありませんでした

せもつじゃありませんでした

semotsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

施物だ

せもつだ

semotsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

施物じゃない

せもつじゃない

semotsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

施物だった

せもつだった

semotsu datta

Przeczenie, czas przeszły

施物じゃなかった

せもつじゃなかった

semotsu ja nakatta


Forma te

施物で

せもつで

semotsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

施物でございます

せもつでございます

semotsu de gozaimasu

施物でござる

せもつでござる

semotsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

施物がほしい

せもつがほしい

semotsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

施物をほしがっている

せもつをほしがっている

semotsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 施物をくれる

[dający] [は/が] せもつをくれる

[dający] [wa/ga] semotsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に施物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせもつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni semotsu o ageru


Decydować się na

施物にする

せもつにする

semotsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

施物だって

せもつだって

semotsu datte

施物だったって

せもつだったって

semotsu dattatte


Forma wyjaśniająca

施物なんです

せもつなんです

semotsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

施物だったら、...

せもつだったら、...

semotsu dattara, ...

施物じゃなかったら、...

せもつじゃなかったら、...

semotsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

施物の時、...

せもつのとき、...

semotsu no toki, ...

施物だった時、...

せもつだったとき、...

semotsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

施物になると, ...

せもつになると, ...

semotsu ni naru to, ...


Lubić

施物が好き

せもつがすき

semotsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

施物だといいですね

せもつだといいですね

semotsu da to ii desu ne

施物じゃないといいですね

せもつじゃないといいですね

semotsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

施物だといいんですが

せもつだといいんですが

semotsu da to ii n desu ga

施物だといいんですけど

せもつだといいんですけど

semotsu da to ii n desu kedo

施物じゃないといいんですが

せもつじゃないといいんですが

semotsu ja nai to ii n desu ga

施物じゃないといいんですけど

せもつじゃないといいんですけど

semotsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

施物なのに, ...

せもつなのに, ...

semotsu na noni, ...

施物だったのに, ...

せもつだったのに, ...

semotsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

施物でも

せもつでも

semotsu de mo

施物じゃなくても

せもつじゃなくても

semotsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という施物

[nazwa] というせもつ

[nazwa] to iu semotsu


Nie lubić

施物がきらい

せもつがきらい

semotsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 施物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せもつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] semotsu o morau


Podobny do ..., jak ...

施物のような [inny rzeczownik]

せもつのような [inny rzeczownik]

semotsu no you na [inny rzeczownik]

施物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せもつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

semotsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

施物のはずです

せもつなのはずです

semotsu no hazu desu

施物のはずでした

せもつのはずでした

semotsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

施物かもしれません

せもつかもしれません

semotsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

施物でしょう

せもつでしょう

semotsu deshou


Pytania w zdaniach

施物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せもつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

semotsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

施物だそうです

せもつだそうです

semotsu da sou desu

施物だったそうです

せもつだったそうです

semotsu datta sou desu


Stawać się

施物になる

せもつになる

semotsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

施物みたいです

せもつみたいです

semotsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

施物みたいな

せもつみたいな

semotsu mitai na

施物みたいに [przymiotnik, czasownik]

せもつみたいに [przymiotnik, czasownik]

semotsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]