小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 濠太剌利 | オーストラリア

Informacje podstawowe

Kanji

オーストラリア
濠太剌利

Znaczenie znaków kanji

Australia, kanał, rów, fosa

Pokaż szczegóły znaku

gruby, duży

Pokaż szczegóły znaku

tendencyjny, stronniczy, uprzedzony, przeciwstawny, wrogi

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, interes, zwycięstwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

オーストラリア

oosutoraria


Znaczenie

Australia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

豪太剌利, オーストラリア, oosutoraria

Przykładowe zdania

Mówimy w imieniu młodzieży australijskiej.

私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。


Jak dla mnie, Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。


Najwięcej przyjechało z Europy, ale wielu było również z Ameryki Łacińskiej, Azji, Afryki, Australii i Kanady.

一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。


Liczba ludności Japonii jest dużo większa niż Australii.

日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。


Jeśli chodzi o studia za granicą, nie mogę się zdecydować, czy jechać do Australii, czy do Kanady.

留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。


Jestem z Australii.

Pochodzę z Australii.

オーストラリアから来ました。

出身はオーストラリアです。

私はオーストラリアの出身です。

私はオーストラリア出身です。


Czy te gwiazdy widać w Australii?

こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。


W Australii mówi się po angielsku.

オーストラリアでは英語が話されている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濠太剌利です

オーストラリアです

oosutoraria desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濠太剌利でわありません

オーストラリアでわありません

oosutoraria dewa arimasen

濠太剌利じゃありません

オーストラリアじゃありません

oosutoraria ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濠太剌利でした

オーストラリアでした

oosutoraria deshita

Przeczenie, czas przeszły

濠太剌利でわありませんでした

オーストラリアでわありませんでした

oosutoraria dewa arimasen deshita

濠太剌利じゃありませんでした

オーストラリアじゃありませんでした

oosutoraria ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濠太剌利だ

オーストラリアだ

oosutoraria da

Przeczenie, czas teraźniejszy

濠太剌利じゃない

オーストラリアじゃない

oosutoraria ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

濠太剌利だった

オーストラリアだった

oosutoraria datta

Przeczenie, czas przeszły

濠太剌利じゃなかった

オーストラリアじゃなかった

oosutoraria ja nakatta


Forma te

濠太剌利で

オーストラリアで

oosutoraria de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

濠太剌利でございます

オーストラリアでございます

oosutoraria de gozaimasu

濠太剌利でござる

オーストラリアでござる

oosutoraria de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

濠太剌利がほしい

オーストラリアがほしい

oosutoraria ga hoshii


Chcieć (III osoba)

濠太剌利をほしがっている

オーストラリアをほしがっている

oosutoraria o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 濠太剌利をくれる

[dający] [は/が] オーストラリアをくれる

[dający] [wa/ga] oosutoraria o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に濠太剌利をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にオーストラリアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oosutoraria o ageru


Decydować się na

濠太剌利にする

オーストラリアにする

oosutoraria ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

濠太剌利だって

オーストラリアだって

oosutoraria datte

濠太剌利だったって

オーストラリアだったって

oosutoraria dattatte


Forma wyjaśniająca

濠太剌利なんです

オーストラリアなんです

oosutoraria nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

濠太剌利だったら、...

オーストラリアだったら、...

oosutoraria dattara, ...

濠太剌利じゃなかったら、...

オーストラリアじゃなかったら、...

oosutoraria ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

濠太剌利の時、...

オーストラリアのとき、...

oosutoraria no toki, ...

濠太剌利だった時、...

オーストラリアだったとき、...

oosutoraria datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

濠太剌利になると, ...

オーストラリアになると, ...

oosutoraria ni naru to, ...


Lubić

濠太剌利が好き

オーストラリアがすき

oosutoraria ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

濠太剌利だといいですね

オーストラリアだといいですね

oosutoraria da to ii desu ne

濠太剌利じゃないといいですね

オーストラリアじゃないといいですね

oosutoraria ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

濠太剌利だといいんですが

オーストラリアだといいんですが

oosutoraria da to ii n desu ga

濠太剌利だといいんですけど

オーストラリアだといいんですけど

oosutoraria da to ii n desu kedo

濠太剌利じゃないといいんですが

オーストラリアじゃないといいんですが

oosutoraria ja nai to ii n desu ga

濠太剌利じゃないといいんですけど

オーストラリアじゃないといいんですけど

oosutoraria ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

濠太剌利なのに, ...

オーストラリアなのに, ...

oosutoraria na noni, ...

濠太剌利だったのに, ...

オーストラリアだったのに, ...

oosutoraria datta noni, ...


Nawet, jeśli

濠太剌利でも

オーストラリアでも

oosutoraria de mo

濠太剌利じゃなくても

オーストラリアじゃなくても

oosutoraria ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という濠太剌利

[nazwa] というオーストラリア

[nazwa] to iu oosutoraria


Nie lubić

濠太剌利がきらい

オーストラリアがきらい

oosutoraria ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 濠太剌利を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーストラリアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oosutoraria o morau


Podobny do ..., jak ...

濠太剌利のような [inny rzeczownik]

オーストラリアのような [inny rzeczownik]

oosutoraria no you na [inny rzeczownik]

濠太剌利のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

オーストラリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oosutoraria no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

濠太剌利のはずです

オーストラリアなのはずです

oosutoraria no hazu desu

濠太剌利のはずでした

オーストラリアのはずでした

oosutoraria no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

濠太剌利かもしれません

オーストラリアかもしれません

oosutoraria kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

濠太剌利でしょう

オーストラリアでしょう

oosutoraria deshou


Pytania w zdaniach

濠太剌利 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

オーストラリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oosutoraria ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

濠太剌利だそうです

オーストラリアだそうです

oosutoraria da sou desu

濠太剌利だったそうです

オーストラリアだったそうです

oosutoraria datta sou desu


Stawać się

濠太剌利になる

オーストラリアになる

oosutoraria ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

濠太剌利みたいです

オーストラリアみたいです

oosutoraria mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

濠太剌利みたいな

オーストラリアみたいな

oosutoraria mitai na

濠太剌利みたいに [przymiotnik, czasownik]

オーストラリアみたいに [przymiotnik, czasownik]

oosutoraria mitai ni [przymiotnik, czasownik]