小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 異議 | いぎ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

różnić się

Pokaż szczegóły znaku

naradzanie, zastanawianie, propozycja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いぎ

igi


Znaczenie

obiekcja

przeciwne zdanie

odmienne zdanie

protest


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異議です

いぎです

igi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異議でわありません

いぎでわありません

igi dewa arimasen

異議じゃありません

いぎじゃありません

igi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

異議でした

いぎでした

igi deshita

Przeczenie, czas przeszły

異議でわありませんでした

いぎでわありませんでした

igi dewa arimasen deshita

異議じゃありませんでした

いぎじゃありませんでした

igi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異議だ

いぎだ

igi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

異議じゃない

いぎじゃない

igi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

異議だった

いぎだった

igi datta

Przeczenie, czas przeszły

異議じゃなかった

いぎじゃなかった

igi ja nakatta


Forma te

異議で

いぎで

igi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

異議でございます

いぎでございます

igi de gozaimasu

異議でござる

いぎでござる

igi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

異議がほしい

いぎがほしい

igi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

異議をほしがっている

いぎをほしがっている

igi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 異議をくれる

[dający] [は/が] いぎをくれる

[dający] [wa/ga] igi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に異議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni igi o ageru


Decydować się na

異議にする

いぎにする

igi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

異議だって

いぎだって

igi datte

異議だったって

いぎだったって

igi dattatte


Forma wyjaśniająca

異議なんです

いぎなんです

igi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

異議だったら、...

いぎだったら、...

igi dattara, ...

異議じゃなかったら、...

いぎじゃなかったら、...

igi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

異議の時、...

いぎのとき、...

igi no toki, ...

異議だった時、...

いぎだったとき、...

igi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

異議になると, ...

いぎになると, ...

igi ni naru to, ...


Lubić

異議が好き

いぎがすき

igi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

異議だといいですね

いぎだといいですね

igi da to ii desu ne

異議じゃないといいですね

いぎじゃないといいですね

igi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

異議だといいんですが

いぎだといいんですが

igi da to ii n desu ga

異議だといいんですけど

いぎだといいんですけど

igi da to ii n desu kedo

異議じゃないといいんですが

いぎじゃないといいんですが

igi ja nai to ii n desu ga

異議じゃないといいんですけど

いぎじゃないといいんですけど

igi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

異議なのに, ...

いぎなのに, ...

igi na noni, ...

異議だったのに, ...

いぎだったのに, ...

igi datta noni, ...


Nawet, jeśli

異議でも

いぎでも

igi de mo

異議じゃなくても

いぎじゃなくても

igi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という異議

[nazwa] といういぎ

[nazwa] to iu igi


Nie lubić

異議がきらい

いぎがきらい

igi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 異議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] igi o morau


Podobny do ..., jak ...

異議のような [inny rzeczownik]

いぎのような [inny rzeczownik]

igi no you na [inny rzeczownik]

異議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

igi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

異議のはずです

いぎなのはずです

igi no hazu desu

異議のはずでした

いぎのはずでした

igi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

異議かもしれません

いぎかもしれません

igi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

異議でしょう

いぎでしょう

igi deshou


Pytania w zdaniach

異議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

igi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

異議だそうです

いぎだそうです

igi da sou desu

異議だったそうです

いぎだったそうです

igi datta sou desu


Stawać się

異議になる

いぎになる

igi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

異議みたいです

いぎみたいです

igi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

異議みたいな

いぎみたいな

igi mitai na

異議みたいに [przymiotnik, czasownik]

いぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

igi mitai ni [przymiotnik, czasownik]