小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言い回し | いいまわし

Informacje podstawowe

Kanji

まわ

Znaczenie znaków kanji

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいまわし

ii mawashi


Znaczenie

zwrot

wyrażenie

frazeologia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

言回し, いいまわし, ii mawashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い回しです

いいまわしです

ii mawashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い回しでわありません

いいまわしでわありません

ii mawashi dewa arimasen

言い回しじゃありません

いいまわしじゃありません

ii mawashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い回しでした

いいまわしでした

ii mawashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

言い回しでわありませんでした

いいまわしでわありませんでした

ii mawashi dewa arimasen deshita

言い回しじゃありませんでした

いいまわしじゃありませんでした

ii mawashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い回しだ

いいまわしだ

ii mawashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い回しじゃない

いいまわしじゃない

ii mawashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

言い回しだった

いいまわしだった

ii mawashi datta

Przeczenie, czas przeszły

言い回しじゃなかった

いいまわしじゃなかった

ii mawashi ja nakatta


Forma te

言い回しで

いいまわしで

ii mawashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

言い回しでございます

いいまわしでございます

ii mawashi de gozaimasu

言い回しでござる

いいまわしでござる

ii mawashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

言い回しがほしい

いいまわしがほしい

ii mawashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

言い回しをほしがっている

いいまわしをほしがっている

ii mawashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 言い回しをくれる

[dający] [は/が] いいまわしをくれる

[dający] [wa/ga] ii mawashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い回しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいまわしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii mawashi o ageru


Decydować się na

言い回しにする

いいまわしにする

ii mawashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い回しだって

いいまわしだって

ii mawashi datte

言い回しだったって

いいまわしだったって

ii mawashi dattatte


Forma wyjaśniająca

言い回しなんです

いいまわしなんです

ii mawashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い回しだったら、...

いいまわしだったら、...

ii mawashi dattara, ...

言い回しじゃなかったら、...

いいまわしじゃなかったら、...

ii mawashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言い回しの時、...

いいまわしのとき、...

ii mawashi no toki, ...

言い回しだった時、...

いいまわしだったとき、...

ii mawashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い回しになると, ...

いいまわしになると, ...

ii mawashi ni naru to, ...


Lubić

言い回しが好き

いいまわしがすき

ii mawashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い回しだといいですね

いいまわしだといいですね

ii mawashi da to ii desu ne

言い回しじゃないといいですね

いいまわしじゃないといいですね

ii mawashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い回しだといいんですが

いいまわしだといいんですが

ii mawashi da to ii n desu ga

言い回しだといいんですけど

いいまわしだといいんですけど

ii mawashi da to ii n desu kedo

言い回しじゃないといいんですが

いいまわしじゃないといいんですが

ii mawashi ja nai to ii n desu ga

言い回しじゃないといいんですけど

いいまわしじゃないといいんですけど

ii mawashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

言い回しなのに, ...

いいまわしなのに, ...

ii mawashi na noni, ...

言い回しだったのに, ...

いいまわしだったのに, ...

ii mawashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

言い回しでも

いいまわしでも

ii mawashi de mo

言い回しじゃなくても

いいまわしじゃなくても

ii mawashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という言い回し

[nazwa] といういいまわし

[nazwa] to iu ii mawashi


Nie lubić

言い回しがきらい

いいまわしがきらい

ii mawashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い回しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいまわしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii mawashi o morau


Podobny do ..., jak ...

言い回しのような [inny rzeczownik]

いいまわしのような [inny rzeczownik]

ii mawashi no you na [inny rzeczownik]

言い回しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いいまわしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ii mawashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

言い回しのはずです

いいまわしなのはずです

ii mawashi no hazu desu

言い回しのはずでした

いいまわしのはずでした

ii mawashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い回しかもしれません

いいまわしかもしれません

ii mawashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い回しでしょう

いいまわしでしょう

ii mawashi deshou


Pytania w zdaniach

言い回し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいまわし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii mawashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

言い回しだそうです

いいまわしだそうです

ii mawashi da sou desu

言い回しだったそうです

いいまわしだったそうです

ii mawashi datta sou desu


Stawać się

言い回しになる

いいまわしになる

ii mawashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い回しみたいです

いいまわしみたいです

ii mawashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い回しみたいな

いいまわしみたいな

ii mawashi mitai na

言い回しみたいに [przymiotnik, czasownik]

いいまわしみたいに [przymiotnik, czasownik]

ii mawashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]