小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言い回し | いいまわし

Informacje podstawowe

Kanji

まわ

Znaczenie znaków kanji

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいまわし

iimawashi


Znaczenie

zwrot

wyrażenie

frazeologia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

言回し, いいまわし, iimawashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い回しです

いいまわしです

iimawashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い回しでわありません

いいまわしでわありません

iimawashi dewa arimasen

言い回しじゃありません

いいまわしじゃありません

iimawashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い回しでした

いいまわしでした

iimawashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

言い回しでわありませんでした

いいまわしでわありませんでした

iimawashi dewa arimasen deshita

言い回しじゃありませんでした

いいまわしじゃありませんでした

iimawashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い回しだ

いいまわしだ

iimawashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い回しじゃない

いいまわしじゃない

iimawashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

言い回しだった

いいまわしだった

iimawashi datta

Przeczenie, czas przeszły

言い回しじゃなかった

いいまわしじゃなかった

iimawashi ja nakatta


Forma te

言い回しで

いいまわしで

iimawashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

言い回しでございます

いいまわしでございます

iimawashi de gozaimasu

言い回しでござる

いいまわしでござる

iimawashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

言い回しがほしい

いいまわしがほしい

iimawashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

言い回しをほしがっている

いいまわしをほしがっている

iimawashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 言い回しをくれる

[dający] [は/が] いいまわしをくれる

[dający] [wa/ga] iimawashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い回しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいまわしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iimawashi o ageru


Decydować się na

言い回しにする

いいまわしにする

iimawashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い回しだって

いいまわしだって

iimawashi datte

言い回しだったって

いいまわしだったって

iimawashi dattatte


Forma wyjaśniająca

言い回しなんです

いいまわしなんです

iimawashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い回しだったら、...

いいまわしだったら、...

iimawashi dattara, ...

言い回しじゃなかったら、...

いいまわしじゃなかったら、...

iimawashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言い回しの時、...

いいまわしのとき、...

iimawashi no toki, ...

言い回しだった時、...

いいまわしだったとき、...

iimawashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い回しになると, ...

いいまわしになると, ...

iimawashi ni naru to, ...


Lubić

言い回しが好き

いいまわしがすき

iimawashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い回しだといいですね

いいまわしだといいですね

iimawashi da to ii desu ne

言い回しじゃないといいですね

いいまわしじゃないといいですね

iimawashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い回しだといいんですが

いいまわしだといいんですが

iimawashi da to ii n desu ga

言い回しだといいんですけど

いいまわしだといいんですけど

iimawashi da to ii n desu kedo

言い回しじゃないといいんですが

いいまわしじゃないといいんですが

iimawashi ja nai to ii n desu ga

言い回しじゃないといいんですけど

いいまわしじゃないといいんですけど

iimawashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

言い回しなのに, ...

いいまわしなのに, ...

iimawashi na noni, ...

言い回しだったのに, ...

いいまわしだったのに, ...

iimawashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

言い回しでも

いいまわしでも

iimawashi de mo

言い回しじゃなくても

いいまわしじゃなくても

iimawashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という言い回し

[nazwa] といういいまわし

[nazwa] to iu iimawashi


Nie lubić

言い回しがきらい

いいまわしがきらい

iimawashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い回しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいまわしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iimawashi o morau


Podobny do ..., jak ...

言い回しのような [inny rzeczownik]

いいまわしのような [inny rzeczownik]

iimawashi no you na [inny rzeczownik]

言い回しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いいまわしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iimawashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

言い回しのはずです

いいまわしなのはずです

iimawashi no hazu desu

言い回しのはずでした

いいまわしのはずでした

iimawashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い回しかもしれません

いいまわしかもしれません

iimawashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い回しでしょう

いいまわしでしょう

iimawashi deshou


Pytania w zdaniach

言い回し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいまわし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iimawashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

言い回しになる

いいまわしになる

iimawashi ni naru


Słyszałem, że ...

言い回しだそうです

いいまわしだそうです

iimawashi da sou desu

言い回しだったそうです

いいまわしだったそうです

iimawashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い回しみたいです

いいまわしみたいです

iimawashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い回しみたいな

いいまわしみたいな

iimawashi mitai na

言い回しみたいに [przymiotnik, czasownik]

いいまわしみたいに [przymiotnik, czasownik]

iimawashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]