小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御令嬢 | ごれいじょう

Informacje podstawowe

Kanji

れい じょう

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

rozkaz, prawa, polecenie, dekret, dobry

Pokaż szczegóły znaku

dziewczyna, panna, panienka, młoda kobieta, córka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごれいじょう

goreijou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

córka

młoda kobieta

honoryfikatywnie; czyjaś


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ご令嬢, ごれいじょう, goreijou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御令嬢です

ごれいじょうです

goreijou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御令嬢ではありません

ごれいじょうではありません

goreijou dewa arimasen

御令嬢じゃありません

ごれいじょうじゃありません

goreijou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御令嬢でした

ごれいじょうでした

goreijou deshita

Przeczenie, czas przeszły

御令嬢ではありませんでした

ごれいじょうではありませんでした

goreijou dewa arimasen deshita

御令嬢じゃありませんでした

ごれいじょうじゃありませんでした

goreijou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御令嬢だ

ごれいじょうだ

goreijou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御令嬢じゃない

ごれいじょうじゃない

goreijou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御令嬢だった

ごれいじょうだった

goreijou datta

Przeczenie, czas przeszły

御令嬢じゃなかった

ごれいじょうじゃなかった

goreijou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

御令嬢で

ごれいじょうで

goreijou de

Przeczenie

御令嬢じゃなくて

ごれいじょうじゃなくて

goreijou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御令嬢でございます

ごれいじょうでございます

goreijou de gozaimasu

御令嬢でござる

ごれいじょうでござる

goreijou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御令嬢がほしい

ごれいじょうがほしい

goreijou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御令嬢をほしがっている

ごれいじょうをほしがっている

goreijou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御令嬢をくれる

[dający] [は/が] ごれいじょうをくれる

[dający] [wa/ga] goreijou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御令嬢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごれいじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goreijou o ageru


Decydować się na

御令嬢にする

ごれいじょうにする

goreijou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御令嬢だって

ごれいじょうだって

goreijou datte

御令嬢だったって

ごれいじょうだったって

goreijou dattatte


Forma wyjaśniająca

御令嬢なんです

ごれいじょうなんです

goreijou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御令嬢だったら、...

ごれいじょうだったら、...

goreijou dattara, ...

twierdzenie

御令嬢じゃなかったら、...

ごれいじょうじゃなかったら、...

goreijou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

御令嬢の時、...

ごれいじょうのとき、...

goreijou no toki, ...

御令嬢だった時、...

ごれいじょうだったとき、...

goreijou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御令嬢になると, ...

ごれいじょうになると, ...

goreijou ni naru to, ...


Lubić

御令嬢が好き

ごれいじょうがすき

goreijou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御令嬢だといいですね

ごれいじょうだといいですね

goreijou da to ii desu ne

御令嬢じゃないといいですね

ごれいじょうじゃないといいですね

goreijou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御令嬢だといいんですが

ごれいじょうだといいんですが

goreijou da to ii n desu ga

御令嬢だといいんですけど

ごれいじょうだといいんですけど

goreijou da to ii n desu kedo

御令嬢じゃないといいんですが

ごれいじょうじゃないといいんですが

goreijou ja nai to ii n desu ga

御令嬢じゃないといいんですけど

ごれいじょうじゃないといいんですけど

goreijou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御令嬢なのに, ...

ごれいじょうなのに, ...

goreijou na noni, ...

御令嬢だったのに, ...

ごれいじょうだったのに, ...

goreijou datta noni, ...


Nawet, jeśli

御令嬢でも

ごれいじょうでも

goreijou de mo


Nawet, jeśli nie

御令嬢じゃなくても

ごれいじょうじゃなくても

goreijou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御令嬢

[nazwa] というごれいじょう

[nazwa] to iu goreijou


Nie lubić

御令嬢がきらい

ごれいじょうがきらい

goreijou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御令嬢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごれいじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goreijou o morau


Podobny do ..., jak ...

御令嬢のような [inny rzeczownik]

ごれいじょうのような [inny rzeczownik]

goreijou no you na [inny rzeczownik]

御令嬢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごれいじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goreijou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御令嬢のはずです

ごれいじょうなのはずです

goreijou no hazu desu

御令嬢のはずでした

ごれいじょうのはずでした

goreijou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御令嬢かもしれません

ごれいじょうかもしれません

goreijou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御令嬢でしょう

ごれいじょうでしょう

goreijou deshou


Pytania w zdaniach

御令嬢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごれいじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goreijou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

御令嬢であれ

ごれいじょうであれ

goreijou de are


Słyszałem, że ...

御令嬢だそうです

ごれいじょうだそうです

goreijou da sou desu

御令嬢だったそうです

ごれいじょうだったそうです

goreijou datta sou desu


Stawać się

御令嬢になる

ごれいじょうになる

goreijou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御令嬢みたいです

ごれいじょうみたいです

goreijou mitai desu

御令嬢みたいな

ごれいじょうみたいな

goreijou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御令嬢みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごれいじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

goreijou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

御令嬢であるな

ごれいじょうであるな

goreijou de aru na