小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 亭主 | ていしゅ

Informacje podstawowe

Kanji

てい しゅ

Znaczenie znaków kanji

zajazd, gospoda

Pokaż szczegóły znaku

główny, główna rzecz, właściciel, lord, pan, gospodarz, mistrz, mąż

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていしゅ

teishu


Znaczenie

gospodarz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Oboje pracują, ale pensja męża jest niższa od pensji żony. Nic więc dziwnego, że ona ciosa mu kołki na głowie.

あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亭主です

ていしゅです

teishu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亭主でわありません

ていしゅでわありません

teishu dewa arimasen

亭主じゃありません

ていしゅじゃありません

teishu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亭主でした

ていしゅでした

teishu deshita

Przeczenie, czas przeszły

亭主でわありませんでした

ていしゅでわありませんでした

teishu dewa arimasen deshita

亭主じゃありませんでした

ていしゅじゃありませんでした

teishu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亭主だ

ていしゅだ

teishu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亭主じゃない

ていしゅじゃない

teishu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亭主だった

ていしゅだった

teishu datta

Przeczenie, czas przeszły

亭主じゃなかった

ていしゅじゃなかった

teishu ja nakatta


Forma te

亭主で

ていしゅで

teishu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亭主でございます

ていしゅでございます

teishu de gozaimasu

亭主でござる

ていしゅでござる

teishu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

亭主がほしい

ていしゅがほしい

teishu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亭主をほしがっている

ていしゅをほしがっている

teishu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亭主をくれる

[dający] [は/が] ていしゅをくれる

[dający] [wa/ga] teishu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亭主をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teishu o ageru


Decydować się na

亭主にする

ていしゅにする

teishu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亭主だって

ていしゅだって

teishu datte

亭主だったって

ていしゅだったって

teishu dattatte


Forma wyjaśniająca

亭主なんです

ていしゅなんです

teishu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亭主だったら、...

ていしゅだったら、...

teishu dattara, ...

亭主じゃなかったら、...

ていしゅじゃなかったら、...

teishu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

亭主の時、...

ていしゅのとき、...

teishu no toki, ...

亭主だった時、...

ていしゅだったとき、...

teishu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亭主になると, ...

ていしゅになると, ...

teishu ni naru to, ...


Lubić

亭主が好き

ていしゅがすき

teishu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亭主だといいですね

ていしゅだといいですね

teishu da to ii desu ne

亭主じゃないといいですね

ていしゅじゃないといいですね

teishu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亭主だといいんですが

ていしゅだといいんですが

teishu da to ii n desu ga

亭主だといいんですけど

ていしゅだといいんですけど

teishu da to ii n desu kedo

亭主じゃないといいんですが

ていしゅじゃないといいんですが

teishu ja nai to ii n desu ga

亭主じゃないといいんですけど

ていしゅじゃないといいんですけど

teishu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亭主なのに, ...

ていしゅなのに, ...

teishu na noni, ...

亭主だったのに, ...

ていしゅだったのに, ...

teishu datta noni, ...


Nawet, jeśli

亭主でも

ていしゅでも

teishu de mo

亭主じゃなくても

ていしゅじゃなくても

teishu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亭主

[nazwa] というていしゅ

[nazwa] to iu teishu


Nie lubić

亭主がきらい

ていしゅがきらい

teishu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亭主を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていしゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teishu o morau


Podobny do ..., jak ...

亭主のような [inny rzeczownik]

ていしゅのような [inny rzeczownik]

teishu no you na [inny rzeczownik]

亭主のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていしゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teishu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亭主のはずです

ていしゅなのはずです

teishu no hazu desu

亭主のはずでした

ていしゅのはずでした

teishu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亭主かもしれません

ていしゅかもしれません

teishu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亭主でしょう

ていしゅでしょう

teishu deshou


Pytania w zdaniach

亭主 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teishu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

亭主だそうです

ていしゅだそうです

teishu da sou desu

亭主だったそうです

ていしゅだったそうです

teishu datta sou desu


Stawać się

亭主になる

ていしゅになる

teishu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亭主みたいです

ていしゅみたいです

teishu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亭主みたいな

ていしゅみたいな

teishu mitai na

亭主みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていしゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

teishu mitai ni [przymiotnik, czasownik]