小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 珍味 | ちんみ

Informacje podstawowe

Kanji

ちん

Znaczenie znaków kanji

rzadki, ciekawy, dziwny

Pokaż szczegóły znaku

smak, zabarwienie, smakować, doceniać, uznawać wartość (czegoś), doświadczać, cieszyć się (czymś)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちんみ

chinmi


Znaczenie

przysmak

specjał


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

珍味です

ちんみです

chinmi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

珍味でわありません

ちんみでわありません

chinmi dewa arimasen

珍味じゃありません

ちんみじゃありません

chinmi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

珍味でした

ちんみでした

chinmi deshita

Przeczenie, czas przeszły

珍味でわありませんでした

ちんみでわありませんでした

chinmi dewa arimasen deshita

珍味じゃありませんでした

ちんみじゃありませんでした

chinmi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

珍味だ

ちんみだ

chinmi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

珍味じゃない

ちんみじゃない

chinmi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

珍味だった

ちんみだった

chinmi datta

Przeczenie, czas przeszły

珍味じゃなかった

ちんみじゃなかった

chinmi ja nakatta


Forma te

珍味で

ちんみで

chinmi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

珍味でございます

ちんみでございます

chinmi de gozaimasu

珍味でござる

ちんみでござる

chinmi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

珍味がほしい

ちんみがほしい

chinmi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

珍味をほしがっている

ちんみをほしがっている

chinmi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 珍味をくれる

[dający] [は/が] ちんみをくれる

[dający] [wa/ga] chinmi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に珍味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちんみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chinmi o ageru


Decydować się na

珍味にする

ちんみにする

chinmi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

珍味だって

ちんみだって

chinmi datte

珍味だったって

ちんみだったって

chinmi dattatte


Forma wyjaśniająca

珍味なんです

ちんみなんです

chinmi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

珍味だったら、...

ちんみだったら、...

chinmi dattara, ...

珍味じゃなかったら、...

ちんみじゃなかったら、...

chinmi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

珍味の時、...

ちんみのとき、...

chinmi no toki, ...

珍味だった時、...

ちんみだったとき、...

chinmi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

珍味になると, ...

ちんみになると, ...

chinmi ni naru to, ...


Lubić

珍味が好き

ちんみがすき

chinmi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

珍味だといいですね

ちんみだといいですね

chinmi da to ii desu ne

珍味じゃないといいですね

ちんみじゃないといいですね

chinmi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

珍味だといいんですが

ちんみだといいんですが

chinmi da to ii n desu ga

珍味だといいんですけど

ちんみだといいんですけど

chinmi da to ii n desu kedo

珍味じゃないといいんですが

ちんみじゃないといいんですが

chinmi ja nai to ii n desu ga

珍味じゃないといいんですけど

ちんみじゃないといいんですけど

chinmi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

珍味なのに, ...

ちんみなのに, ...

chinmi na noni, ...

珍味だったのに, ...

ちんみだったのに, ...

chinmi datta noni, ...


Nawet, jeśli

珍味でも

ちんみでも

chinmi de mo

珍味じゃなくても

ちんみじゃなくても

chinmi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という珍味

[nazwa] というちんみ

[nazwa] to iu chinmi


Nie lubić

珍味がきらい

ちんみがきらい

chinmi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 珍味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chinmi o morau


Podobny do ..., jak ...

珍味のような [inny rzeczownik]

ちんみのような [inny rzeczownik]

chinmi no you na [inny rzeczownik]

珍味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちんみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chinmi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

珍味のはずです

ちんみなのはずです

chinmi no hazu desu

珍味のはずでした

ちんみのはずでした

chinmi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

珍味かもしれません

ちんみかもしれません

chinmi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

珍味でしょう

ちんみでしょう

chinmi deshou


Pytania w zdaniach

珍味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちんみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chinmi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

珍味だそうです

ちんみだそうです

chinmi da sou desu

珍味だったそうです

ちんみだったそうです

chinmi datta sou desu


Stawać się

珍味になる

ちんみになる

chinmi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

珍味みたいです

ちんみみたいです

chinmi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

珍味みたいな

ちんみみたいな

chinmi mitai na

珍味みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちんみみたいに [przymiotnik, czasownik]

chinmi mitai ni [przymiotnik, czasownik]