小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 運河 | うんが

Informacje podstawowe

Kanji

うん

Znaczenie znaków kanji

przeznaczenie, szczęście, ładować, nosić

Pokaż szczegóły znaku

rzeka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うんが

unga


Znaczenie

kanał

droga wodna

szlak wodny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kanał płynął pomiędzy dwoma rzędami domów.

家並みを分断する運河が流れていた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運河です

うんがです

unga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運河でわありません

うんがでわありません

unga dewa arimasen

運河じゃありません

うんがじゃありません

unga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運河でした

うんがでした

unga deshita

Przeczenie, czas przeszły

運河でわありませんでした

うんがでわありませんでした

unga dewa arimasen deshita

運河じゃありませんでした

うんがじゃありませんでした

unga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運河だ

うんがだ

unga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

運河じゃない

うんがじゃない

unga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

運河だった

うんがだった

unga datta

Przeczenie, czas przeszły

運河じゃなかった

うんがじゃなかった

unga ja nakatta


Forma te

運河で

うんがで

unga de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

運河でございます

うんがでございます

unga de gozaimasu

運河でござる

うんがでござる

unga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

運河がほしい

うんががほしい

unga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

運河をほしがっている

うんがをほしがっている

unga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 運河をくれる

[dający] [は/が] うんがをくれる

[dający] [wa/ga] unga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に運河をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unga o ageru


Decydować się na

運河にする

うんがにする

unga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

運河だって

うんがだって

unga datte

運河だったって

うんがだったって

unga dattatte


Forma wyjaśniająca

運河なんです

うんがなんです

unga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

運河だったら、...

うんがだったら、...

unga dattara, ...

運河じゃなかったら、...

うんがじゃなかったら、...

unga ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

運河の時、...

うんがのとき、...

unga no toki, ...

運河だった時、...

うんがだったとき、...

unga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

運河になると, ...

うんがになると, ...

unga ni naru to, ...


Lubić

運河が好き

うんががすき

unga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

運河だといいですね

うんがだといいですね

unga da to ii desu ne

運河じゃないといいですね

うんがじゃないといいですね

unga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

運河だといいんですが

うんがだといいんですが

unga da to ii n desu ga

運河だといいんですけど

うんがだといいんですけど

unga da to ii n desu kedo

運河じゃないといいんですが

うんがじゃないといいんですが

unga ja nai to ii n desu ga

運河じゃないといいんですけど

うんがじゃないといいんですけど

unga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

運河なのに, ...

うんがなのに, ...

unga na noni, ...

運河だったのに, ...

うんがだったのに, ...

unga datta noni, ...


Nawet, jeśli

運河でも

うんがでも

unga de mo

運河じゃなくても

うんがじゃなくても

unga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という運河

[nazwa] といううんが

[nazwa] to iu unga


Nie lubić

運河がきらい

うんががきらい

unga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運河を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unga o morau


Podobny do ..., jak ...

運河のような [inny rzeczownik]

うんがのような [inny rzeczownik]

unga no you na [inny rzeczownik]

運河のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うんがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

unga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

運河のはずです

うんがなのはずです

unga no hazu desu

運河のはずでした

うんがのはずでした

unga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

運河かもしれません

うんがかもしれません

unga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

運河でしょう

うんがでしょう

unga deshou


Pytania w zdaniach

運河 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うんが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

unga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

運河だそうです

うんがだそうです

unga da sou desu

運河だったそうです

うんがだったそうです

unga datta sou desu


Stawać się

運河になる

うんがになる

unga ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

運河みたいです

うんがみたいです

unga mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運河みたいな

うんがみたいな

unga mitai na

運河みたいに [przymiotnik, czasownik]

うんがみたいに [przymiotnik, czasownik]

unga mitai ni [przymiotnik, czasownik]