小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雷鳴 | らいめい

Informacje podstawowe

Kanji

らい めい

Znaczenie znaków kanji

piorun

Pokaż szczegóły znaku

śpiewać, ryczeć, wyć, głos zwierząt, głos ptaków, dzwonić, dmuchać (w gwizdek), uderzać (w bęben), dźwięczeć, dzwonić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らいめい

raimei


Znaczenie

grzmot

grom

piorun


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Nagle usłyszałem głośny huk burzy.

突然のおおきな雷鳴が聞こえた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雷鳴です

らいめいです

raimei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雷鳴でわありません

らいめいでわありません

raimei dewa arimasen

雷鳴じゃありません

らいめいじゃありません

raimei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雷鳴でした

らいめいでした

raimei deshita

Przeczenie, czas przeszły

雷鳴でわありませんでした

らいめいでわありませんでした

raimei dewa arimasen deshita

雷鳴じゃありませんでした

らいめいじゃありませんでした

raimei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雷鳴だ

らいめいだ

raimei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雷鳴じゃない

らいめいじゃない

raimei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雷鳴だった

らいめいだった

raimei datta

Przeczenie, czas przeszły

雷鳴じゃなかった

らいめいじゃなかった

raimei ja nakatta


Forma te

雷鳴で

らいめいで

raimei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雷鳴でございます

らいめいでございます

raimei de gozaimasu

雷鳴でござる

らいめいでござる

raimei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雷鳴がほしい

らいめいがほしい

raimei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雷鳴をほしがっている

らいめいをほしがっている

raimei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雷鳴をくれる

[dający] [は/が] らいめいをくれる

[dający] [wa/ga] raimei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雷鳴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらいめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raimei o ageru


Decydować się na

雷鳴にする

らいめいにする

raimei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雷鳴だって

らいめいだって

raimei datte

雷鳴だったって

らいめいだったって

raimei dattatte


Forma wyjaśniająca

雷鳴なんです

らいめいなんです

raimei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雷鳴だったら、...

らいめいだったら、...

raimei dattara, ...

雷鳴じゃなかったら、...

らいめいじゃなかったら、...

raimei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雷鳴の時、...

らいめいのとき、...

raimei no toki, ...

雷鳴だった時、...

らいめいだったとき、...

raimei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雷鳴になると, ...

らいめいになると, ...

raimei ni naru to, ...


Lubić

雷鳴が好き

らいめいがすき

raimei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雷鳴だといいですね

らいめいだといいですね

raimei da to ii desu ne

雷鳴じゃないといいですね

らいめいじゃないといいですね

raimei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雷鳴だといいんですが

らいめいだといいんですが

raimei da to ii n desu ga

雷鳴だといいんですけど

らいめいだといいんですけど

raimei da to ii n desu kedo

雷鳴じゃないといいんですが

らいめいじゃないといいんですが

raimei ja nai to ii n desu ga

雷鳴じゃないといいんですけど

らいめいじゃないといいんですけど

raimei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雷鳴なのに, ...

らいめいなのに, ...

raimei na noni, ...

雷鳴だったのに, ...

らいめいだったのに, ...

raimei datta noni, ...


Nawet, jeśli

雷鳴でも

らいめいでも

raimei de mo

雷鳴じゃなくても

らいめいじゃなくても

raimei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雷鳴

[nazwa] というらいめい

[nazwa] to iu raimei


Nie lubić

雷鳴がきらい

らいめいがきらい

raimei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雷鳴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らいめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raimei o morau


Podobny do ..., jak ...

雷鳴のような [inny rzeczownik]

らいめいのような [inny rzeczownik]

raimei no you na [inny rzeczownik]

雷鳴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らいめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raimei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雷鳴のはずです

らいめいなのはずです

raimei no hazu desu

雷鳴のはずでした

らいめいのはずでした

raimei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雷鳴かもしれません

らいめいかもしれません

raimei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雷鳴でしょう

らいめいでしょう

raimei deshou


Pytania w zdaniach

雷鳴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らいめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raimei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雷鳴だそうです

らいめいだそうです

raimei da sou desu

雷鳴だったそうです

らいめいだったそうです

raimei datta sou desu


Stawać się

雷鳴になる

らいめいになる

raimei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雷鳴みたいです

らいめいみたいです

raimei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雷鳴みたいな

らいめいみたいな

raimei mitai na

雷鳴みたいに [przymiotnik, czasownik]

らいめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

raimei mitai ni [przymiotnik, czasownik]