小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ライラック

Informacje podstawowe

Czytanie

ライラック

rairakku


Znaczenie

lilia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライラックです

rairakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライラックでわありません

rairakku dewa arimasen

ライラックじゃありません

rairakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ライラックでした

rairakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ライラックでわありませんでした

rairakku dewa arimasen deshita

ライラックじゃありませんでした

rairakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライラックだ

rairakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライラックじゃない

rairakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ライラックだった

rairakku datta

Przeczenie, czas przeszły

ライラックじゃなかった

rairakku ja nakatta


Forma te

ライラックで

rairakku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ライラックでございます

rairakku de gozaimasu

ライラックでござる

rairakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ライラックがほしい

rairakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ライラックをほしがっている

rairakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ライラックをくれる

[dający] [wa/ga] rairakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にライラックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rairakku o ageru


Decydować się na

ライラックにする

rairakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ライラックだって

rairakku datte

ライラックだったって

rairakku dattatte


Forma wyjaśniająca

ライラックなんです

rairakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ライラックだったら、...

rairakku dattara, ...

ライラックじゃなかったら、...

rairakku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ライラックのとき、...

rairakku no toki, ...

ライラックだったとき、...

rairakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ライラックになると, ...

rairakku ni naru to, ...


Lubić

ライラックがすき

rairakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ライラックだといいですね

rairakku da to ii desu ne

ライラックじゃないといいですね

rairakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ライラックだといいんですが

rairakku da to ii n desu ga

ライラックだといいんですけど

rairakku da to ii n desu kedo

ライラックじゃないといいんですが

rairakku ja nai to ii n desu ga

ライラックじゃないといいんですけど

rairakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ライラックなのに, ...

rairakku na noni, ...

ライラックだったのに, ...

rairakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ライラックでも

rairakku de mo

ライラックじゃなくても

rairakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というライラック

[nazwa] to iu rairakku


Nie lubić

ライラックがきらい

rairakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライラックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rairakku o morau


Podobny do ..., jak ...

ライラックのような [inny rzeczownik]

rairakku no you na [inny rzeczownik]

ライラックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rairakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ライラックなのはずです

rairakku no hazu desu

ライラックのはずでした

rairakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ライラックかもしれません

rairakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ライラックでしょう

rairakku deshou


Pytania w zdaniach

ライラック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rairakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ライラックになる

rairakku ni naru


Słyszałem, że ...

ライラックだそうです

rairakku da sou desu

ライラックだったそうです

rairakku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ライラックみたいです

rairakku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ライラックみたいな

rairakku mitai na

ライラックみたいに [przymiotnik, czasownik]

rairakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]