小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 願い | ねがい

Informacje podstawowe

Kanji

ねが

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ねがい

negai


Znaczenie

pragnienie

marzenie

nadzieja

prośba

życzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czy twoje życzenie się spełniło?

望みは叶いましたか。

望み通りになりましたか。

願いがかないましたか。


Moje modlitwy zostały wysłuchane.

私の願いはかなえられた。


Jej życzenie zostało wreszcie spełnione.

彼女の願いがとうとう実現された。


Mam tylko jedno życzenie.

私はただ1つの願いがある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

願いです

ねがいです

negai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

願いでわありません

ねがいでわありません

negai dewa arimasen

願いじゃありません

ねがいじゃありません

negai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

願いでした

ねがいでした

negai deshita

Przeczenie, czas przeszły

願いでわありませんでした

ねがいでわありませんでした

negai dewa arimasen deshita

願いじゃありませんでした

ねがいじゃありませんでした

negai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

願いだ

ねがいだ

negai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

願いじゃない

ねがいじゃない

negai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

願いだった

ねがいだった

negai datta

Przeczenie, czas przeszły

願いじゃなかった

ねがいじゃなかった

negai ja nakatta


Forma te

願いで

ねがいで

negai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

願いでございます

ねがいでございます

negai de gozaimasu

願いでござる

ねがいでござる

negai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

願いがほしい

ねがいがほしい

negai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

願いをほしがっている

ねがいをほしがっている

negai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 願いをくれる

[dający] [は/が] ねがいをくれる

[dający] [wa/ga] negai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に願いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni negai o ageru


Decydować się na

願いにする

ねがいにする

negai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

願いだって

ねがいだって

negai datte

願いだったって

ねがいだったって

negai dattatte


Forma wyjaśniająca

願いなんです

ねがいなんです

negai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

願いだったら、...

ねがいだったら、...

negai dattara, ...

願いじゃなかったら、...

ねがいじゃなかったら、...

negai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

願いの時、...

ねがいのとき、...

negai no toki, ...

願いだった時、...

ねがいだったとき、...

negai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

願いになると, ...

ねがいになると, ...

negai ni naru to, ...


Lubić

願いが好き

ねがいがすき

negai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

願いだといいですね

ねがいだといいですね

negai da to ii desu ne

願いじゃないといいですね

ねがいじゃないといいですね

negai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

願いだといいんですが

ねがいだといいんですが

negai da to ii n desu ga

願いだといいんですけど

ねがいだといいんですけど

negai da to ii n desu kedo

願いじゃないといいんですが

ねがいじゃないといいんですが

negai ja nai to ii n desu ga

願いじゃないといいんですけど

ねがいじゃないといいんですけど

negai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

願いなのに, ...

ねがいなのに, ...

negai na noni, ...

願いだったのに, ...

ねがいだったのに, ...

negai datta noni, ...


Nawet, jeśli

願いでも

ねがいでも

negai de mo

願いじゃなくても

ねがいじゃなくても

negai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という願い

[nazwa] というねがい

[nazwa] to iu negai


Nie lubić

願いがきらい

ねがいがきらい

negai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 願いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] negai o morau


Podobny do ..., jak ...

願いのような [inny rzeczownik]

ねがいのような [inny rzeczownik]

negai no you na [inny rzeczownik]

願いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

negai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

願いのはずです

ねがいなのはずです

negai no hazu desu

願いのはずでした

ねがいのはずでした

negai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

願いかもしれません

ねがいかもしれません

negai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

願いでしょう

ねがいでしょう

negai deshou


Pytania w zdaniach

願い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

negai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

願いだそうです

ねがいだそうです

negai da sou desu

願いだったそうです

ねがいだったそうです

negai datta sou desu


Stawać się

願いになる

ねがいになる

negai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

願いみたいです

ねがいみたいです

negai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

願いみたいな

ねがいみたいな

negai mitai na

願いみたいに [przymiotnik, czasownik]

ねがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

negai mitai ni [przymiotnik, czasownik]