小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天堂 | てんどう

Informacje podstawowe

Kanji

てん どう

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, firmament niebieski

Pokaż szczegóły znaku

świątynia, sala, hol, hala, duże pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんどう

tendou


Znaczenie

niebo

raj


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天堂です

てんどうです

tendou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天堂でわありません

てんどうでわありません

tendou dewa arimasen

天堂じゃありません

てんどうじゃありません

tendou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天堂でした

てんどうでした

tendou deshita

Przeczenie, czas przeszły

天堂でわありませんでした

てんどうでわありませんでした

tendou dewa arimasen deshita

天堂じゃありませんでした

てんどうじゃありませんでした

tendou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天堂だ

てんどうだ

tendou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天堂じゃない

てんどうじゃない

tendou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天堂だった

てんどうだった

tendou datta

Przeczenie, czas przeszły

天堂じゃなかった

てんどうじゃなかった

tendou ja nakatta


Forma te

天堂で

てんどうで

tendou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天堂でございます

てんどうでございます

tendou de gozaimasu

天堂でござる

てんどうでござる

tendou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

天堂がほしい

てんどうがほしい

tendou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天堂をほしがっている

てんどうをほしがっている

tendou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天堂をくれる

[dający] [は/が] てんどうをくれる

[dający] [wa/ga] tendou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天堂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tendou o ageru


Decydować się na

天堂にする

てんどうにする

tendou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天堂だって

てんどうだって

tendou datte

天堂だったって

てんどうだったって

tendou dattatte


Forma wyjaśniająca

天堂なんです

てんどうなんです

tendou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天堂だったら、...

てんどうだったら、...

tendou dattara, ...

天堂じゃなかったら、...

てんどうじゃなかったら、...

tendou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天堂の時、...

てんどうのとき、...

tendou no toki, ...

天堂だった時、...

てんどうだったとき、...

tendou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天堂になると, ...

てんどうになると, ...

tendou ni naru to, ...


Lubić

天堂が好き

てんどうがすき

tendou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天堂だといいですね

てんどうだといいですね

tendou da to ii desu ne

天堂じゃないといいですね

てんどうじゃないといいですね

tendou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天堂だといいんですが

てんどうだといいんですが

tendou da to ii n desu ga

天堂だといいんですけど

てんどうだといいんですけど

tendou da to ii n desu kedo

天堂じゃないといいんですが

てんどうじゃないといいんですが

tendou ja nai to ii n desu ga

天堂じゃないといいんですけど

てんどうじゃないといいんですけど

tendou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天堂なのに, ...

てんどうなのに, ...

tendou na noni, ...

天堂だったのに, ...

てんどうだったのに, ...

tendou datta noni, ...


Nawet, jeśli

天堂でも

てんどうでも

tendou de mo

天堂じゃなくても

てんどうじゃなくても

tendou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天堂

[nazwa] というてんどう

[nazwa] to iu tendou


Nie lubić

天堂がきらい

てんどうがきらい

tendou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天堂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tendou o morau


Podobny do ..., jak ...

天堂のような [inny rzeczownik]

てんどうのような [inny rzeczownik]

tendou no you na [inny rzeczownik]

天堂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tendou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天堂のはずです

てんどうなのはずです

tendou no hazu desu

天堂のはずでした

てんどうのはずでした

tendou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天堂かもしれません

てんどうかもしれません

tendou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天堂でしょう

てんどうでしょう

tendou deshou


Pytania w zdaniach

天堂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tendou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

天堂だそうです

てんどうだそうです

tendou da sou desu

天堂だったそうです

てんどうだったそうです

tendou datta sou desu


Stawać się

天堂になる

てんどうになる

tendou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天堂みたいです

てんどうみたいです

tendou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天堂みたいな

てんどうみたいな

tendou mitai na

天堂みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tendou mitai ni [przymiotnik, czasownik]