小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 描写 | びょうしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

びょう しゃ

Znaczenie znaków kanji

rysować, szkicować, malować, opisywać

Pokaż szczegóły znaku

fotografować, kopiować, przepisywać, duplikować, reprodukować, być fotografowanym, być wyświetlanym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びょうしゃ

byousha


Znaczenie

opis

rysopis

obraz

portret


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

描写です

びょうしゃです

byousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

描写でわありません

びょうしゃでわありません

byousha dewa arimasen

描写じゃありません

びょうしゃじゃありません

byousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

描写でした

びょうしゃでした

byousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

描写でわありませんでした

びょうしゃでわありませんでした

byousha dewa arimasen deshita

描写じゃありませんでした

びょうしゃじゃありませんでした

byousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

描写だ

びょうしゃだ

byousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

描写じゃない

びょうしゃじゃない

byousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

描写だった

びょうしゃだった

byousha datta

Przeczenie, czas przeszły

描写じゃなかった

びょうしゃじゃなかった

byousha ja nakatta


Forma te

描写で

びょうしゃで

byousha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

描写でございます

びょうしゃでございます

byousha de gozaimasu

描写でござる

びょうしゃでござる

byousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

描写がほしい

びょうしゃがほしい

byousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

描写をほしがっている

びょうしゃをほしがっている

byousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 描写をくれる

[dający] [は/が] びょうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] byousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に描写をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびょうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byousha o ageru


Decydować się na

描写にする

びょうしゃにする

byousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

描写だって

びょうしゃだって

byousha datte

描写だったって

びょうしゃだったって

byousha dattatte


Forma wyjaśniająca

描写なんです

びょうしゃなんです

byousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

描写だったら、...

びょうしゃだったら、...

byousha dattara, ...

描写じゃなかったら、...

びょうしゃじゃなかったら、...

byousha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

描写の時、...

びょうしゃのとき、...

byousha no toki, ...

描写だった時、...

びょうしゃだったとき、...

byousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

描写になると, ...

びょうしゃになると, ...

byousha ni naru to, ...


Lubić

描写が好き

びょうしゃがすき

byousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

描写だといいですね

びょうしゃだといいですね

byousha da to ii desu ne

描写じゃないといいですね

びょうしゃじゃないといいですね

byousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

描写だといいんですが

びょうしゃだといいんですが

byousha da to ii n desu ga

描写だといいんですけど

びょうしゃだといいんですけど

byousha da to ii n desu kedo

描写じゃないといいんですが

びょうしゃじゃないといいんですが

byousha ja nai to ii n desu ga

描写じゃないといいんですけど

びょうしゃじゃないといいんですけど

byousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

描写なのに, ...

びょうしゃなのに, ...

byousha na noni, ...

描写だったのに, ...

びょうしゃだったのに, ...

byousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

描写でも

びょうしゃでも

byousha de mo

描写じゃなくても

びょうしゃじゃなくても

byousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という描写

[nazwa] というびょうしゃ

[nazwa] to iu byousha


Nie lubić

描写がきらい

びょうしゃがきらい

byousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 描写を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byousha o morau


Podczas

描写の間に, ...

びょうしゃのあいだに, ...

byousha no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

描写の間, ...

びょうしゃのあいだ, ...

byousha no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

描写のような [inny rzeczownik]

びょうしゃのような [inny rzeczownik]

byousha no you na [inny rzeczownik]

描写のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びょうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

byousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

描写のはずです

びょうしゃなのはずです

byousha no hazu desu

描写のはずでした

びょうしゃのはずでした

byousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

描写かもしれません

びょうしゃかもしれません

byousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

描写でしょう

びょうしゃでしょう

byousha deshou


Pytania w zdaniach

描写 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

描写だそうです

びょうしゃだそうです

byousha da sou desu

描写だったそうです

びょうしゃだったそうです

byousha datta sou desu


Stawać się

描写になる

びょうしゃになる

byousha ni naru


Tworzenie czynności

描写する

びょうしゃする

byousha suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

描写みたいです

びょうしゃみたいです

byousha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

描写みたいな

びょうしゃみたいな

byousha mitai na

描写みたいに [przymiotnik, czasownik]

びょうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

byousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]