小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 叶う | かなう

Informacje podstawowe

Kanji

かな

Znaczenie znaków kanji

koncesja, pozwolenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かなう

kanau


Znaczenie

spełnić (życzenie)

zrealizować

nadawać się

konkurować

rywalizować

ścierać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

適う, かなう, kanau

alternatywa

敵う, かなう, kanau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶います

かないます

kanaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶いません

かないません

kanaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

叶いました

かないました

kanaimashita

Przeczenie, czas przeszły

叶いませんでした

かないませんでした

kanaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶う

かなう

kanau

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶わない

かなわない

kanawanai

Twierdzenie, czas przeszły

叶った

かなった

kanatta

Przeczenie, czas przeszły

叶わなかった

かなわなかった

kanawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

叶い

かない

kanai


Forma mashou

叶いましょう

かないましょう

kanaimashou


Forma te

叶って

かなって

kanatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶える

かなえる

kanaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶えない

かなえない

kanaenai

Twierdzenie, czas przeszły

叶えた

かなえた

kanaeta

Przeczenie, czas przeszły

叶えなかった

かなえなかった

kanaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶えます

かなえます

kanaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶えません

かなえません

kanaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

叶えました

かなえました

kanaemashita

Przeczenie, czas przeszły

叶えませんでした

かなえませんでした

kanaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

叶えて

かなえて

kanaete


Forma wolicjonalna

叶おう

かなおう

kanaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶われる

かなわれる

kanawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶われない

かなわれない

kanawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

叶われた

かなわれた

kanawareta

Przeczenie, czas przeszły

叶われなかった

かなわれなかった

kanawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶われます

かなわれます

kanawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶われません

かなわれません

kanawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

叶われました

かなわれました

kanawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

叶われませんでした

かなわれませんでした

kanawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

叶われて

かなわれて

kanawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶わせる

かなわせる

kanawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶わせない

かなわせない

kanawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

叶わせた

かなわせた

kanawaseta

Przeczenie, czas przeszły

叶わせなかった

かなわせなかった

kanawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶わせます

かなわせます

kanawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶わせません

かなわせません

kanawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

叶わせました

かなわせました

kanawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

叶わせませんでした

かなわせませんでした

kanawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

叶わせて

かなわせて

kanawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶わされる

かなわされる

kanawasareru

叶わせられる

かなわせられる

kanawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶わされない

かなわされない

kanawasarenai

叶わせられない

かなわせられない

kanawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

叶わされた

かなわされた

kanawasareta

叶わせられた

かなわせられた

kanawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

叶わされなかった

かなわされなかった

kanawasarenakatta

叶わせられなかった

かなわせられなかった

kanawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

叶わされます

かなわされます

kanawasaremasu

叶わせられます

かなわせられます

kanawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

叶わされません

かなわされません

kanawasaremasen

叶わせられません

かなわせられません

kanawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

叶わされました

かなわされました

kanawasaremashita

叶わせられました

かなわせられました

kanawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

叶わされませんでした

かなわされませんでした

kanawasaremasen deshita

叶わせられませんでした

かなわせられませんでした

kanawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

叶わされて

かなわされて

kanawasarete

叶わせられて

かなわせられて

kanawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

叶えば

かなえば

kanaeba

Przeczenie

叶わなければ

かなわなければ

kanawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お叶いになる

おかないになる

okanai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お叶いします

おかないします

okanai shimasu

お叶いする

おかないする

okanai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

叶うかもしれない

かなうかもしれない

kanau ka mo shirenai

叶うかもしれません

かなうかもしれません

kanau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 叶ってほしくないです

[osoba に] ... かなってほしくないです

[osoba ni] ... kanatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 叶わないでほしいです

[osoba に] ... かなわないでほしいです

[osoba ni] ... kanawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

叶いたいです

かないたいです

kanaitai desu


Chcieć (III osoba)

叶いたがっている

かないたがっている

kanaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 叶ってほしいです

[osoba に] ... かなってほしいです

[osoba ni] ... kanatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 叶ってくれる

[dający] [は/が] かなってくれる

[dający] [wa/ga] kanatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に叶ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanatte ageru


Decydować się na

叶うことにする

かなうことにする

kanau koto ni suru

叶わないことにする

かなわないことにする

kanawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

叶わなくてよかった

かなわなくてよかった

kanawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

叶ってよかった

かなってよかった

kanatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

叶わなければよかった

かなわなければよかった

kanawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

叶えばよかった

かなえばよかった

kanaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

叶うまで, ...

かなうまで, ...

kanau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

叶わなくださって、ありがとうございました

かなわなくださって、ありがとうございました

kanawana kudasatte, arigatou gozaimashita

叶わなくてくれて、ありがとう

かなわなくてくれて、ありがとう

kanawanakute kurete, arigatou

叶わなくて、ありがとう

かなわなくて、ありがとう

kanawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

叶ってくださって、ありがとうございました

かなってくださって、ありがとうございました

kanatte kudasatte, arigatou gozaimashita

叶ってくれて、ありがとう

かなってくれて、ありがとう

kanatte kurete, arigatou

叶って、ありがとう

かなって、ありがとう

kanatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

叶うって

かなうって

kanautte

叶ったって

かなったって

kanattatte


Forma wyjaśniająca

叶うんです

かなうんです

kanaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お叶いください

おかないください

okanai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 叶いに行く

[miejsce] [に/へ] かないにいく

[miejsce] [に/へ] kanai ni iku

[miejsce] [に/へ] 叶いに来る

[miejsce] [に/へ] かないにくる

[miejsce] [に/へ] kanai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 叶いに帰る

[miejsce] [に/へ] かないにかえる

[miejsce] [に/へ] kanai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ叶っていません

まだかなっていません

mada kanatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

叶えば, ...

かなえば, ...

kanaeba, ...

叶わなければ, ...

かなわなければ, ...

kanawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

叶ったら、...

かなったら、...

kanattara, ...

叶わなかったら、...

かなわなかったら、...

kanawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

叶う時、...

かなうとき、...

kanau toki, ...

叶った時、...

かなったとき、...

kanatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

叶うと, ...

かなうと, ...

kanau to, ...


Lubić

叶うのが好き

かなうのがすき

kanau no ga suki


Łatwo coś zrobić

叶いやすいです

かないやすいです

kanai yasui desu

叶いやすかったです

かないやすかったです

kanai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

叶ったことがある

かなったことがある

kanatta koto ga aru

叶ったことがあるか

かなったことがあるか

kanatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

叶うといいですね

かなうといいですね

kanau to ii desu ne

叶わないといいですね

かなわないといいですね

kanawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

叶うといいんですが

かなうといいんですが

kanau to ii n desu ga

叶うといいんですけど

かなうといいんですけど

kanau to ii n desu kedo

叶わないといいんですが

かなわないといいんですが

kanawanai to ii n desu ga

叶わないといいんですけど

かなわないといいんですけど

kanawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

叶うのに, ...

かなうのに, ...

kanau noni, ...

叶ったのに, ...

かなったのに, ...

kanatta noni, ...


Musieć 1

叶わなくちゃいけません

かなわなくちゃいけません

kanawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

叶わなければならない

かなわなければならない

kanawanakereba naranai

叶わなければなりません

sければなりません

kanawanakereba narimasen

叶わなくてはならない

かなわなくてはならない

kanawanakute wa naranai

叶わなくてはなりません

かなわなくてはなりません

kanawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

叶っても

かなっても

kanatte mo

叶わなくても

かなわなくても

kanawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

叶わなくてもかまわない

かなわなくてもかまわない

kanawanakute mo kamawanai

叶わなくてもかまいません

かなわなくてもかまいません

kanawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

叶うのがきらい

かなうのがきらい

kanau no ga kirai


Nie robiąc, ...

叶わないで、...

かなわないで、...

kanawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

叶わなくてもいいです

かなわなくてもいいです

kanawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 叶って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanatte morau


Po czynności, robię ...

叶ってから, ...

かなってから, ...

kanatte kara, ...


Podczas

叶っている間に, ...

かなっているあいだに, ...

kanatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

叶っている間, ...

かなっているあいだ, ...

kanatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

叶うはずです

かなうはずです

kanau hazu desu

叶うはずでした

かなうはずでした

kanau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 叶わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かなわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kanawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 叶わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かなわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kanawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 叶わせてください

私に ... かなわせてください

watashi ni ... kanawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

叶ってもいいです

かなってもいいです

kanatte mo ii desu

叶ってもいいですか

かなってもいいですか

kanatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

叶ってもかまわない

かなってもかまわない

kanatte mo kamawanai

叶ってもかまいません

かなってもかまいません

kanatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

叶うかもしれません

かなうかもしれません

kanau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

叶うでしょう

かなうでしょう

kanau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

叶ってごらんなさい

かなってごらんなさい

kanatte goran nasai


Prośba

叶ってください

かなってください

kanatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

叶っていただけませんか

かなっていただけませんか

kanatte itadakemasen ka

叶ってくれませんか

かなってくれませんか

kanatte kuremasen ka

叶ってくれない

かなってくれない

kanatte kurenai


Próbować

叶ってみる

かなってみる

kanatte miru


Przed czynnością, robię ...

叶う前に, ...

かなうまえに, ...

kanau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

叶わなくて、すみませんでした

かなわなくて、すみませんでした

kanawanakute, sumimasen deshita

叶わなくて、すみません

かなわなくて、すみません

kanawanakute, sumimasen

叶わなくて、ごめん

かなわなくて、ごめん

kanawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

叶って、すみませんでした

かなって、すみませんでした

kanatte, sumimasen deshita

叶って、すみません

かなって、すみません

kanatte, sumimasen

叶って、ごめん

かなって、ごめん

kanatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

叶っておく

かなっておく

kanatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 叶う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かなう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kanau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

叶う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かなう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

叶ったほうがいいです

かなったほうがいいです

kanatta hou ga ii desu

叶わないほうがいいです

かなわないほうがいいです

kanawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

叶ったらどうですか

かなったらどうですか

kanattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

叶ってくださる

かなってくださる

kanatte kudasaru


Rozkaz

叶いなさい

かないなさい

kanainasai


Słyszałem, że ...

叶うそうです

かなうそうです

kanau sou desu

叶ったそうです

かなったそうです

kanatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

叶い方

かないかた

kanaikata


Starać się regularnie wykonywać

叶うことにしている

かなうことにしている

kanau koto ni shite iru

叶わないことにしている

かなわないことにしている

kanawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

叶いにくいです

かないにくいです

kanai nikui desu

叶いにくかったです

かないにくかったです

kanai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

叶っている

かなっている

kanatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

叶おうと思っている

かなおうとおもっている

kanaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

叶おうと思う

かなおうとおもう

kanaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

叶いながら, ...

かないながら, ...

kanai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

叶うみたいです

かなうみたいです

kanau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

叶うみたいな

かなうみたいな

kanau mitai na

... みたいに叶う

... みたいにかなう

... mitai ni kanau

叶ったみたいです

かなったみたいです

kanatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

叶ったみたいな

かなったみたいな

kanatta mitai na

... みたいに叶った

... みたいにかなった

... mitai ni kanatta


Zakaz 1

叶ってはいけません

かなってはいけません

kanatte wa ikemasen


Zakaz 2

叶わないでください

かなわないでください

kanawanai de kudasai


Zamiar

叶うつもりです

かなうつもりです

kanau tsumori desu

叶わないつもりです

かなわないつもりです

kanawanai tsumori desu


Zbyt wiele

叶いすぎる

かないすぎる

kanai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 叶わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かなわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kanawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 叶わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かなわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kanawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

叶ってしまう

かなってしまう

kanatte shimau

叶っちゃう

かなっちゃう

kanacchau

叶ってしまいました

かなってしまいました

kanatte shimaimashita

叶っちゃいました

かなっちゃいました

kanacchaimashita