小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 卒業証書 | そつぎょうしょうしょ

Informacje podstawowe

Kanji

そつ ぎょう しょう しょ

Znaczenie znaków kanji

ukończyć szkołę, żołnierz, szeregowy, nagły, kończyć, umierać, promować

Pokaż szczegóły znaku

zawód, interes, przedsięwzięcie, karma

Pokaż szczegóły znaku

świadectwo, dowód

Pokaż szczegóły znaku

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そつぎょうしょうしょ

sotsugyou shousho


Znaczenie

dyplom


Informacje dodatkowe

ukończenia szkoły


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒業証書です

そつぎょうしょうしょです

sotsugyou shousho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒業証書でわありません

そつぎょうしょうしょでわありません

sotsugyou shousho dewa arimasen

卒業証書じゃありません

そつぎょうしょうしょじゃありません

sotsugyou shousho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卒業証書でした

そつぎょうしょうしょでした

sotsugyou shousho deshita

Przeczenie, czas przeszły

卒業証書でわありませんでした

そつぎょうしょうしょでわありませんでした

sotsugyou shousho dewa arimasen deshita

卒業証書じゃありませんでした

そつぎょうしょうしょじゃありませんでした

sotsugyou shousho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒業証書だ

そつぎょうしょうしょだ

sotsugyou shousho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒業証書じゃない

そつぎょうしょうしょじゃない

sotsugyou shousho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卒業証書だった

そつぎょうしょうしょだった

sotsugyou shousho datta

Przeczenie, czas przeszły

卒業証書じゃなかった

そつぎょうしょうしょじゃなかった

sotsugyou shousho ja nakatta


Forma te

卒業証書で

そつぎょうしょうしょで

sotsugyou shousho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卒業証書でございます

そつぎょうしょうしょでございます

sotsugyou shousho de gozaimasu

卒業証書でござる

そつぎょうしょうしょでござる

sotsugyou shousho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卒業証書がほしい

そつぎょうしょうしょがほしい

sotsugyou shousho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卒業証書をほしがっている

そつぎょうしょうしょをほしがっている

sotsugyou shousho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卒業証書をくれる

[dający] [は/が] そつぎょうしょうしょをくれる

[dający] [wa/ga] sotsugyou shousho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卒業証書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそつぎょうしょうしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotsugyou shousho o ageru


Decydować się na

卒業証書にする

そつぎょうしょうしょにする

sotsugyou shousho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卒業証書だって

そつぎょうしょうしょだって

sotsugyou shousho datte

卒業証書だったって

そつぎょうしょうしょだったって

sotsugyou shousho dattatte


Forma wyjaśniająca

卒業証書なんです

そつぎょうしょうしょなんです

sotsugyou shousho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卒業証書だったら、...

そつぎょうしょうしょだったら、...

sotsugyou shousho dattara, ...

卒業証書じゃなかったら、...

そつぎょうしょうしょじゃなかったら、...

sotsugyou shousho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

卒業証書の時、...

そつぎょうしょうしょのとき、...

sotsugyou shousho no toki, ...

卒業証書だった時、...

そつぎょうしょうしょだったとき、...

sotsugyou shousho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卒業証書になると, ...

そつぎょうしょうしょになると, ...

sotsugyou shousho ni naru to, ...


Lubić

卒業証書が好き

そつぎょうしょうしょがすき

sotsugyou shousho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卒業証書だといいですね

そつぎょうしょうしょだといいですね

sotsugyou shousho da to ii desu ne

卒業証書じゃないといいですね

そつぎょうしょうしょじゃないといいですね

sotsugyou shousho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卒業証書だといいんですが

そつぎょうしょうしょだといいんですが

sotsugyou shousho da to ii n desu ga

卒業証書だといいんですけど

そつぎょうしょうしょだといいんですけど

sotsugyou shousho da to ii n desu kedo

卒業証書じゃないといいんですが

そつぎょうしょうしょじゃないといいんですが

sotsugyou shousho ja nai to ii n desu ga

卒業証書じゃないといいんですけど

そつぎょうしょうしょじゃないといいんですけど

sotsugyou shousho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卒業証書なのに, ...

そつぎょうしょうしょなのに, ...

sotsugyou shousho na noni, ...

卒業証書だったのに, ...

そつぎょうしょうしょだったのに, ...

sotsugyou shousho datta noni, ...


Nawet, jeśli

卒業証書でも

そつぎょうしょうしょでも

sotsugyou shousho de mo

卒業証書じゃなくても

そつぎょうしょうしょじゃなくても

sotsugyou shousho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卒業証書

[nazwa] というそつぎょうしょうしょ

[nazwa] to iu sotsugyou shousho


Nie lubić

卒業証書がきらい

そつぎょうしょうしょがきらい

sotsugyou shousho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卒業証書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そつぎょうしょうしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotsugyou shousho o morau


Podobny do ..., jak ...

卒業証書のような [inny rzeczownik]

そつぎょうしょうしょのような [inny rzeczownik]

sotsugyou shousho no you na [inny rzeczownik]

卒業証書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そつぎょうしょうしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sotsugyou shousho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卒業証書のはずです

そつぎょうしょうしょなのはずです

sotsugyou shousho no hazu desu

卒業証書のはずでした

そつぎょうしょうしょのはずでした

sotsugyou shousho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卒業証書かもしれません

そつぎょうしょうしょかもしれません

sotsugyou shousho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卒業証書でしょう

そつぎょうしょうしょでしょう

sotsugyou shousho deshou


Pytania w zdaniach

卒業証書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そつぎょうしょうしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sotsugyou shousho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

卒業証書だそうです

そつぎょうしょうしょだそうです

sotsugyou shousho da sou desu

卒業証書だったそうです

そつぎょうしょうしょだったそうです

sotsugyou shousho datta sou desu


Stawać się

卒業証書になる

そつぎょうしょうしょになる

sotsugyou shousho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卒業証書みたいです

そつぎょうしょうしょみたいです

sotsugyou shousho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卒業証書みたいな

そつぎょうしょうしょみたいな

sotsugyou shousho mitai na

卒業証書みたいに [przymiotnik, czasownik]

そつぎょうしょうしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

sotsugyou shousho mitai ni [przymiotnik, czasownik]