小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かんば

Informacje podstawowe

Kanji

かんば

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かんば

kanba


Znaczenie

brzoza


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

桜皮, かにわ, kaniwa

alternatywa

カバ, kaba

alternatywa

樺, かば, kaba

alternatywa

樺, かにわ, kaniwa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

樺です

かんばです

kanba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

樺でわありません

かんばでわありません

kanba dewa arimasen

樺じゃありません

かんばじゃありません

kanba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

樺でした

かんばでした

kanba deshita

Przeczenie, czas przeszły

樺でわありませんでした

かんばでわありませんでした

kanba dewa arimasen deshita

樺じゃありませんでした

かんばじゃありませんでした

kanba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

樺だ

かんばだ

kanba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

樺じゃない

かんばじゃない

kanba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

樺だった

かんばだった

kanba datta

Przeczenie, czas przeszły

樺じゃなかった

かんばじゃなかった

kanba ja nakatta


Forma te

樺で

かんばで

kanba de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

樺でございます

かんばでございます

kanba de gozaimasu

樺でござる

かんばでござる

kanba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

樺がほしい

かんばがほしい

kanba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

樺をほしがっている

かんばをほしがっている

kanba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 樺をくれる

[dający] [は/が] かんばをくれる

[dający] [wa/ga] kanba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に樺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanba o ageru


Decydować się na

樺にする

かんばにする

kanba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

樺だって

かんばだって

kanba datte

樺だったって

かんばだったって

kanba dattatte


Forma wyjaśniająca

樺なんです

かんばなんです

kanba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

樺だったら、...

かんばだったら、...

kanba dattara, ...

樺じゃなかったら、...

かんばじゃなかったら、...

kanba ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

樺の時、...

かんばのとき、...

kanba no toki, ...

樺だった時、...

かんばだったとき、...

kanba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

樺になると, ...

かんばになると, ...

kanba ni naru to, ...


Lubić

樺が好き

かんばがすき

kanba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

樺だといいですね

かんばだといいですね

kanba da to ii desu ne

樺じゃないといいですね

かんばじゃないといいですね

kanba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

樺だといいんですが

かんばだといいんですが

kanba da to ii n desu ga

樺だといいんですけど

かんばだといいんですけど

kanba da to ii n desu kedo

樺じゃないといいんですが

かんばじゃないといいんですが

kanba ja nai to ii n desu ga

樺じゃないといいんですけど

かんばじゃないといいんですけど

kanba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

樺なのに, ...

かんばなのに, ...

kanba na noni, ...

樺だったのに, ...

かんばだったのに, ...

kanba datta noni, ...


Nawet, jeśli

樺でも

かんばでも

kanba de mo

樺じゃなくても

かんばじゃなくても

kanba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という樺

[nazwa] というかんば

[nazwa] to iu kanba


Nie lubić

樺がきらい

かんばがきらい

kanba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 樺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanba o morau


Podobny do ..., jak ...

樺のような [inny rzeczownik]

かんばのような [inny rzeczownik]

kanba no you na [inny rzeczownik]

樺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

樺のはずです

かんばなのはずです

kanba no hazu desu

樺のはずでした

かんばのはずでした

kanba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

樺かもしれません

かんばかもしれません

kanba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

樺でしょう

かんばでしょう

kanba deshou


Pytania w zdaniach

樺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

樺になる

かんばになる

kanba ni naru


Słyszałem, że ...

樺だそうです

かんばだそうです

kanba da sou desu

樺だったそうです

かんばだったそうです

kanba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

樺みたいです

かんばみたいです

kanba mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

樺みたいな

かんばみたいな

kanba mitai na

樺みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんばみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanba mitai ni [przymiotnik, czasownik]