小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 分離 | ぶんり

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん

Znaczenie znaków kanji

minuta, dzielić, część, stopień, podział, procent, rozumieć, znać, poznać, dzielić, odłączać

Pokaż szczegóły znaku

separować, rozdzielać, odłączać, odchodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんり

bunri


Znaczenie

separacja

oddzielenie

rozłąka

rozstanie

segregacja

odosobnienie

izolacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分離です

ぶんりです

bunri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分離でわありません

ぶんりでわありません

bunri dewa arimasen

分離じゃありません

ぶんりじゃありません

bunri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

分離でした

ぶんりでした

bunri deshita

Przeczenie, czas przeszły

分離でわありませんでした

ぶんりでわありませんでした

bunri dewa arimasen deshita

分離じゃありませんでした

ぶんりじゃありませんでした

bunri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分離だ

ぶんりだ

bunri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

分離じゃない

ぶんりじゃない

bunri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

分離だった

ぶんりだった

bunri datta

Przeczenie, czas przeszły

分離じゃなかった

ぶんりじゃなかった

bunri ja nakatta


Forma te

分離で

ぶんりで

bunri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

分離でございます

ぶんりでございます

bunri de gozaimasu

分離でござる

ぶんりでござる

bunri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

分離がほしい

ぶんりがほしい

bunri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

分離をほしがっている

ぶんりをほしがっている

bunri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 分離をくれる

[dający] [は/が] ぶんりをくれる

[dający] [wa/ga] bunri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に分離をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bunri o ageru


Decydować się na

分離にする

ぶんりにする

bunri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

分離だって

ぶんりだって

bunri datte

分離だったって

ぶんりだったって

bunri dattatte


Forma wyjaśniająca

分離なんです

ぶんりなんです

bunri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

分離だったら、...

ぶんりだったら、...

bunri dattara, ...

分離じゃなかったら、...

ぶんりじゃなかったら、...

bunri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

分離の時、...

ぶんりのとき、...

bunri no toki, ...

分離だった時、...

ぶんりだったとき、...

bunri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

分離になると, ...

ぶんりになると, ...

bunri ni naru to, ...


Lubić

分離が好き

ぶんりがすき

bunri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

分離だといいですね

ぶんりだといいですね

bunri da to ii desu ne

分離じゃないといいですね

ぶんりじゃないといいですね

bunri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

分離だといいんですが

ぶんりだといいんですが

bunri da to ii n desu ga

分離だといいんですけど

ぶんりだといいんですけど

bunri da to ii n desu kedo

分離じゃないといいんですが

ぶんりじゃないといいんですが

bunri ja nai to ii n desu ga

分離じゃないといいんですけど

ぶんりじゃないといいんですけど

bunri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

分離なのに, ...

ぶんりなのに, ...

bunri na noni, ...

分離だったのに, ...

ぶんりだったのに, ...

bunri datta noni, ...


Nawet, jeśli

分離でも

ぶんりでも

bunri de mo

分離じゃなくても

ぶんりじゃなくても

bunri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という分離

[nazwa] というぶんり

[nazwa] to iu bunri


Nie lubić

分離がきらい

ぶんりがきらい

bunri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 分離を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bunri o morau


Podczas

分離の間に, ...

ぶんりのあいだに, ...

bunri no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

分離の間, ...

ぶんりのあいだ, ...

bunri no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

分離のような [inny rzeczownik]

ぶんりのような [inny rzeczownik]

bunri no you na [inny rzeczownik]

分離のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bunri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

分離のはずです

ぶんりなのはずです

bunri no hazu desu

分離のはずでした

ぶんりのはずでした

bunri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

分離かもしれません

ぶんりかもしれません

bunri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

分離でしょう

ぶんりでしょう

bunri deshou


Pytania w zdaniach

分離 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bunri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

分離だそうです

ぶんりだそうです

bunri da sou desu

分離だったそうです

ぶんりだったそうです

bunri datta sou desu


Stawać się

分離になる

ぶんりになる

bunri ni naru


Tworzenie czynności

分離する

ぶんりする

bunri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

分離みたいです

ぶんりみたいです

bunri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

分離みたいな

ぶんりみたいな

bunri mitai na

分離みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんりみたいに [przymiotnik, czasownik]

bunri mitai ni [przymiotnik, czasownik]