小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 短冊 | たんざく

Informacje podstawowe

Kanji

たん ざく

Znaczenie znaków kanji

krótki, błąd, uszkodzenie, słaby punkt

Pokaż szczegóły znaku

książka, tom

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんざく

tanzaku


Znaczenie

długie, wąskie karteczki na których napisane są (pionowo) wiersze

paseczek papieru

cienki prostokąt (skrót)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

短冊, たんじゃく, tanjaku

alternatywa

短籍, たんざく, tanzaku

alternatywa

短籍, たんじゃく, tanjaku

alternatywa

短尺, たんざく, tanzaku

alternatywa

短尺, たんじゃく, tanjaku

słowo powiązanie

短冊形, たんざくがた, tanzakugata

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

短冊です

たんざくです

tanzaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

短冊でわありません

たんざくでわありません

tanzaku dewa arimasen

短冊じゃありません

たんざくじゃありません

tanzaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

短冊でした

たんざくでした

tanzaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

短冊でわありませんでした

たんざくでわありませんでした

tanzaku dewa arimasen deshita

短冊じゃありませんでした

たんざくじゃありませんでした

tanzaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

短冊だ

たんざくだ

tanzaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

短冊じゃない

たんざくじゃない

tanzaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

短冊だった

たんざくだった

tanzaku datta

Przeczenie, czas przeszły

短冊じゃなかった

たんざくじゃなかった

tanzaku ja nakatta


Forma te

短冊で

たんざくで

tanzaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

短冊でございます

たんざくでございます

tanzaku de gozaimasu

短冊でござる

たんざくでござる

tanzaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

短冊がほしい

たんざくがほしい

tanzaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

短冊をほしがっている

たんざくをほしがっている

tanzaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 短冊をくれる

[dający] [は/が] たんざくをくれる

[dający] [wa/ga] tanzaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に短冊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんざくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanzaku o ageru


Decydować się na

短冊にする

たんざくにする

tanzaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

短冊だって

たんざくだって

tanzaku datte

短冊だったって

たんざくだったって

tanzaku dattatte


Forma wyjaśniająca

短冊なんです

たんざくなんです

tanzaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

短冊だったら、...

たんざくだったら、...

tanzaku dattara, ...

短冊じゃなかったら、...

たんざくじゃなかったら、...

tanzaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

短冊の時、...

たんざくのとき、...

tanzaku no toki, ...

短冊だった時、...

たんざくだったとき、...

tanzaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

短冊になると, ...

たんざくになると, ...

tanzaku ni naru to, ...


Lubić

短冊が好き

たんざくがすき

tanzaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

短冊だといいですね

たんざくだといいですね

tanzaku da to ii desu ne

短冊じゃないといいですね

たんざくじゃないといいですね

tanzaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

短冊だといいんですが

たんざくだといいんですが

tanzaku da to ii n desu ga

短冊だといいんですけど

たんざくだといいんですけど

tanzaku da to ii n desu kedo

短冊じゃないといいんですが

たんざくじゃないといいんですが

tanzaku ja nai to ii n desu ga

短冊じゃないといいんですけど

たんざくじゃないといいんですけど

tanzaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

短冊なのに, ...

たんざくなのに, ...

tanzaku na noni, ...

短冊だったのに, ...

たんざくだったのに, ...

tanzaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

短冊でも

たんざくでも

tanzaku de mo

短冊じゃなくても

たんざくじゃなくても

tanzaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という短冊

[nazwa] というたんざく

[nazwa] to iu tanzaku


Nie lubić

短冊がきらい

たんざくがきらい

tanzaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 短冊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんざくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanzaku o morau


Podobny do ..., jak ...

短冊のような [inny rzeczownik]

たんざくのような [inny rzeczownik]

tanzaku no you na [inny rzeczownik]

短冊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんざくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanzaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

短冊のはずです

たんざくなのはずです

tanzaku no hazu desu

短冊のはずでした

たんざくのはずでした

tanzaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

短冊かもしれません

たんざくかもしれません

tanzaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

短冊でしょう

たんざくでしょう

tanzaku deshou


Pytania w zdaniach

短冊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanzaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

短冊だそうです

たんざくだそうです

tanzaku da sou desu

短冊だったそうです

たんざくだったそうです

tanzaku datta sou desu


Stawać się

短冊になる

たんざくになる

tanzaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

短冊みたいです

たんざくみたいです

tanzaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

短冊みたいな

たんざくみたいな

tanzaku mitai na

短冊みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんざくみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanzaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]