小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 質点 | しつてん

Informacje podstawowe

Kanji

しつ てん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しつてん

shitsuten


Znaczenie

cząstka

cząsteczka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

質点です

しつてんです

shitsuten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

質点でわありません

しつてんでわありません

shitsuten dewa arimasen

質点じゃありません

しつてんじゃありません

shitsuten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

質点でした

しつてんでした

shitsuten deshita

Przeczenie, czas przeszły

質点でわありませんでした

しつてんでわありませんでした

shitsuten dewa arimasen deshita

質点じゃありませんでした

しつてんじゃありませんでした

shitsuten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

質点だ

しつてんだ

shitsuten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

質点じゃない

しつてんじゃない

shitsuten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

質点だった

しつてんだった

shitsuten datta

Przeczenie, czas przeszły

質点じゃなかった

しつてんじゃなかった

shitsuten ja nakatta


Forma te

質点で

しつてんで

shitsuten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

質点でございます

しつてんでございます

shitsuten de gozaimasu

質点でござる

しつてんでござる

shitsuten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

質点がほしい

しつてんがほしい

shitsuten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

質点をほしがっている

しつてんをほしがっている

shitsuten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 質点をくれる

[dający] [は/が] しつてんをくれる

[dający] [wa/ga] shitsuten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に質点をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしつてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitsuten o ageru


Decydować się na

質点にする

しつてんにする

shitsuten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

質点だって

しつてんだって

shitsuten datte

質点だったって

しつてんだったって

shitsuten dattatte


Forma wyjaśniająca

質点なんです

しつてんなんです

shitsuten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

質点だったら、...

しつてんだったら、...

shitsuten dattara, ...

質点じゃなかったら、...

しつてんじゃなかったら、...

shitsuten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

質点の時、...

しつてんのとき、...

shitsuten no toki, ...

質点だった時、...

しつてんだったとき、...

shitsuten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

質点になると, ...

しつてんになると, ...

shitsuten ni naru to, ...


Lubić

質点が好き

しつてんがすき

shitsuten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

質点だといいですね

しつてんだといいですね

shitsuten da to ii desu ne

質点じゃないといいですね

しつてんじゃないといいですね

shitsuten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

質点だといいんですが

しつてんだといいんですが

shitsuten da to ii n desu ga

質点だといいんですけど

しつてんだといいんですけど

shitsuten da to ii n desu kedo

質点じゃないといいんですが

しつてんじゃないといいんですが

shitsuten ja nai to ii n desu ga

質点じゃないといいんですけど

しつてんじゃないといいんですけど

shitsuten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

質点なのに, ...

しつてんなのに, ...

shitsuten na noni, ...

質点だったのに, ...

しつてんだったのに, ...

shitsuten datta noni, ...


Nawet, jeśli

質点でも

しつてんでも

shitsuten de mo

質点じゃなくても

しつてんじゃなくても

shitsuten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という質点

[nazwa] というしつてん

[nazwa] to iu shitsuten


Nie lubić

質点がきらい

しつてんがきらい

shitsuten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 質点を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しつてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitsuten o morau


Podobny do ..., jak ...

質点のような [inny rzeczownik]

しつてんのような [inny rzeczownik]

shitsuten no you na [inny rzeczownik]

質点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しつてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shitsuten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

質点のはずです

しつてんなのはずです

shitsuten no hazu desu

質点のはずでした

しつてんのはずでした

shitsuten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

質点かもしれません

しつてんかもしれません

shitsuten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

質点でしょう

しつてんでしょう

shitsuten deshou


Pytania w zdaniach

質点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しつてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shitsuten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

質点になる

しつてんになる

shitsuten ni naru


Słyszałem, że ...

質点だそうです

しつてんだそうです

shitsuten da sou desu

質点だったそうです

しつてんだったそうです

shitsuten datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

質点みたいです

しつてんみたいです

shitsuten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

質点みたいな

しつてんみたいな

shitsuten mitai na

質点みたいに [przymiotnik, czasownik]

しつてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shitsuten mitai ni [przymiotnik, czasownik]