Szczegóły słowa 日商 | にっしょう
Informacje podstawowe
Kanji
にっしょう | ||
日商 |
|
Znaczenie znaków kanji
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
商 |
zawieranie porozumienia, sprzedawanie, handlowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にっしょう |
nisshou |
Znaczenie
Japońska Izba Przemysłowo-Handlowa |
Informacje dodatkowe
skrót, ang: The Japan Chamber of Commerce and Industry, JCCI |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
日本商工会議所, にほんしょうこうかいぎしょ, nihon shoukou kaigisho |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日商です |
にっしょうです |
nisshou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日商ではありません |
にっしょうではありません |
nisshou dewa arimasen |
|
日商じゃありません |
にっしょうじゃありません |
nisshou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日商でした |
にっしょうでした |
nisshou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
日商ではありませんでした |
にっしょうではありませんでした |
nisshou dewa arimasen deshita |
|
日商じゃありませんでした |
にっしょうじゃありませんでした |
nisshou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日商だ |
にっしょうだ |
nisshou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日商じゃない |
にっしょうじゃない |
nisshou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日商だった |
にっしょうだった |
nisshou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
日商じゃなかった |
にっしょうじゃなかった |
nisshou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
日商で |
にっしょうで |
nisshou de |
|
Przeczenie
日商じゃなくて |
にっしょうじゃなくて |
nisshou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
日商でございます |
にっしょうでございます |
nisshou de gozaimasu |
|
日商でござる |
にっしょうでござる |
nisshou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
日商がほしい |
にっしょうがほしい |
nisshou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
日商をほしがっている |
にっしょうをほしがっている |
nisshou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 日商をくれる |
[dający] [は/が] にっしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] nisshou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に日商をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににっしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisshou o ageru |
Decydować się na
日商にする |
にっしょうにする |
nisshou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
日商だって |
にっしょうだって |
nisshou datte |
|
日商だったって |
にっしょうだったって |
nisshou dattatte |
Forma wyjaśniająca
日商なんです |
にっしょうなんです |
nisshou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
日商だったら、... |
にっしょうだったら、... |
nisshou dattara, ... |
twierdzenie |
|
日商じゃなかったら、... |
にっしょうじゃなかったら、... |
nisshou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
日商の時、... |
にっしょうのとき、... |
nisshou no toki, ... |
|
日商だった時、... |
にっしょうだったとき、... |
nisshou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
日商になると, ... |
にっしょうになると, ... |
nisshou ni naru to, ... |
Lubić
日商が好き |
にっしょうがすき |
nisshou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
日商だといいですね |
にっしょうだといいですね |
nisshou da to ii desu ne |
|
日商じゃないといいですね |
にっしょうじゃないといいですね |
nisshou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
日商だといいんですが |
にっしょうだといいんですが |
nisshou da to ii n desu ga |
|
日商だといいんですけど |
にっしょうだといいんですけど |
nisshou da to ii n desu kedo |
|
日商じゃないといいんですが |
にっしょうじゃないといいんですが |
nisshou ja nai to ii n desu ga |
|
日商じゃないといいんですけど |
にっしょうじゃないといいんですけど |
nisshou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
日商なのに, ... |
にっしょうなのに, ... |
nisshou na noni, ... |
|
日商だったのに, ... |
にっしょうだったのに, ... |
nisshou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
日商でも |
にっしょうでも |
nisshou de mo |
Nawet, jeśli nie
日商じゃなくても |
にっしょうじゃなくても |
nisshou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という日商 |
[nazwa] というにっしょう |
[nazwa] to iu nisshou |
Nie lubić
日商がきらい |
にっしょうがきらい |
nisshou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日商を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にっしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisshou o morau |
Podobny do ..., jak ...
日商のような [inny rzeczownik] |
にっしょうのような [inny rzeczownik] |
nisshou no you na [inny rzeczownik] |
|
日商のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にっしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nisshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
日商のはずです |
にっしょうなのはずです |
nisshou no hazu desu |
|
日商のはずでした |
にっしょうのはずでした |
nisshou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
日商かもしれません |
にっしょうかもしれません |
nisshou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
日商でしょう |
にっしょうでしょう |
nisshou deshou |
Pytania w zdaniach
日商 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にっしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nisshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
日商であれ |
にっしょうであれ |
nisshou de are |
Stawać się
日商になる |
にっしょうになる |
nisshou ni naru |
Słyszałem, że ...
日商だそうです |
にっしょうだそうです |
nisshou da sou desu |
|
日商だったそうです |
にっしょうだったそうです |
nisshou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
日商みたいです |
にっしょうみたいです |
nisshou mitai desu |
|
日商みたいな |
にっしょうみたいな |
nisshou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
日商みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にっしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nisshou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
日商であるな |
にっしょうであるな |
nisshou de aru na |