小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凶漢 | きょうかん

Informacje podstawowe

Kanji

きょう かん

Znaczenie znaków kanji

zło, nieszczęście, katastrofa, nieurodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Chiny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうかん

kyoukan


Znaczenie

przestępca

łajdak

łotr

złoczyńca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

兇漢, きょうかん, kyoukan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凶漢です

きょうかんです

kyoukan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凶漢でわありません

きょうかんでわありません

kyoukan dewa arimasen

凶漢じゃありません

きょうかんじゃありません

kyoukan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

凶漢でした

きょうかんでした

kyoukan deshita

Przeczenie, czas przeszły

凶漢でわありませんでした

きょうかんでわありませんでした

kyoukan dewa arimasen deshita

凶漢じゃありませんでした

きょうかんじゃありませんでした

kyoukan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凶漢だ

きょうかんだ

kyoukan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凶漢じゃない

きょうかんじゃない

kyoukan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凶漢だった

きょうかんだった

kyoukan datta

Przeczenie, czas przeszły

凶漢じゃなかった

きょうかんじゃなかった

kyoukan ja nakatta


Forma te

凶漢で

きょうかんで

kyoukan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凶漢でございます

きょうかんでございます

kyoukan de gozaimasu

凶漢でござる

きょうかんでござる

kyoukan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

凶漢がほしい

きょうかんがほしい

kyoukan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

凶漢をほしがっている

きょうかんをほしがっている

kyoukan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 凶漢をくれる

[dający] [は/が] きょうかんをくれる

[dający] [wa/ga] kyoukan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凶漢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoukan o ageru


Decydować się na

凶漢にする

きょうかんにする

kyoukan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凶漢だって

きょうかんだって

kyoukan datte

凶漢だったって

きょうかんだったって

kyoukan dattatte


Forma wyjaśniająca

凶漢なんです

きょうかんなんです

kyoukan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凶漢だったら、...

きょうかんだったら、...

kyoukan dattara, ...

凶漢じゃなかったら、...

きょうかんじゃなかったら、...

kyoukan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凶漢の時、...

きょうかんのとき、...

kyoukan no toki, ...

凶漢だった時、...

きょうかんだったとき、...

kyoukan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凶漢になると, ...

きょうかんになると, ...

kyoukan ni naru to, ...


Lubić

凶漢が好き

きょうかんがすき

kyoukan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凶漢だといいですね

きょうかんだといいですね

kyoukan da to ii desu ne

凶漢じゃないといいですね

きょうかんじゃないといいですね

kyoukan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凶漢だといいんですが

きょうかんだといいんですが

kyoukan da to ii n desu ga

凶漢だといいんですけど

きょうかんだといいんですけど

kyoukan da to ii n desu kedo

凶漢じゃないといいんですが

きょうかんじゃないといいんですが

kyoukan ja nai to ii n desu ga

凶漢じゃないといいんですけど

きょうかんじゃないといいんですけど

kyoukan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凶漢なのに, ...

きょうかんなのに, ...

kyoukan na noni, ...

凶漢だったのに, ...

きょうかんだったのに, ...

kyoukan datta noni, ...


Nawet, jeśli

凶漢でも

きょうかんでも

kyoukan de mo

凶漢じゃなくても

きょうかんじゃなくても

kyoukan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という凶漢

[nazwa] というきょうかん

[nazwa] to iu kyoukan


Nie lubić

凶漢がきらい

きょうかんがきらい

kyoukan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凶漢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoukan o morau


Podobny do ..., jak ...

凶漢のような [inny rzeczownik]

きょうかんのような [inny rzeczownik]

kyoukan no you na [inny rzeczownik]

凶漢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

凶漢のはずです

きょうかんなのはずです

kyoukan no hazu desu

凶漢のはずでした

きょうかんのはずでした

kyoukan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凶漢かもしれません

きょうかんかもしれません

kyoukan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凶漢でしょう

きょうかんでしょう

kyoukan deshou


Pytania w zdaniach

凶漢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

凶漢だそうです

きょうかんだそうです

kyoukan da sou desu

凶漢だったそうです

きょうかんだったそうです

kyoukan datta sou desu


Stawać się

凶漢になる

きょうかんになる

kyoukan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凶漢みたいです

きょうかんみたいです

kyoukan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凶漢みたいな

きょうかんみたいな

kyoukan mitai na

凶漢みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoukan mitai ni [przymiotnik, czasownik]