小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浮ぶ | うかぶ

Informacje podstawowe

Kanji

浮ぶ

Znaczenie znaków kanji

płynąć, unosić się, myśleć, pojawiać się, spławiać, pokazywać, odkrywać, być w dobrym humorze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うかぶ

ukabu


Znaczenie

pływać

płynąć

szybować

unosić się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

浮かぶ, うかぶ, ukabu

alternatywa

泛かぶ, うかぶ, ukabu

alternatywa

泛ぶ, うかぶ, ukabu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮びます

うかびます

ukabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮びません

うかびません

ukabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮びました

うかびました

ukabimashita

Przeczenie, czas przeszły

浮びませんでした

うかびませんでした

ukabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ぶ

うかぶ

ukabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばない

うかばない

ukabanai

Twierdzenie, czas przeszły

浮んだ

うかんだ

ukanda

Przeczenie, czas przeszły

浮ばなかった

うかばなかった

ukabanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

浮び

うかび

ukabi


Forma mashou

浮びましょう

うかびましょう

ukabimashou


Forma te

浮んで

うかんで

ukande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮べる

うかべる

ukaberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮べない

うかべない

ukabenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮べた

うかべた

ukabeta

Przeczenie, czas przeszły

浮べなかった

うかべなかった

ukabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮べます

うかべます

ukabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮べません

うかべません

ukabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮べました

うかべました

ukabemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮べませんでした

うかべませんでした

ukabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

浮べて

うかべて

ukabete


Forma wolicjonalna

浮ぼう

うかぼう

ukabou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ばれる

うかばれる

ukabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばれない

うかばれない

ukabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮ばれた

うかばれた

ukabareta

Przeczenie, czas przeszły

浮ばれなかった

うかばれなかった

ukabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ばれます

うかばれます

ukabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばれません

うかばれません

ukabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮ばれました

うかばれました

ukabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

浮ばれませんでした

うかばれませんでした

ukabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

浮ばれて

うかばれて

ukabarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ばせる

うかばせる

ukabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばせない

うかばせない

ukabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮ばせた

うかばせた

ukabaseta

Przeczenie, czas przeszły

浮ばせなかった

うかばせなかった

ukabasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ばせます

うかばせます

ukabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばせません

うかばせません

ukabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮ばせました

うかばせました

ukabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮ばせませんでした

うかばせませんでした

ukabasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

浮ばせて

うかばせて

ukabasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ばされる

うかばされる

ukabasareru

浮ばせられる

うかばせられる

ukabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばされない

うかばされない

ukabasarenai

浮ばせられない

うかばせられない

ukabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮ばされた

うかばされた

ukabasareta

浮ばせられた

うかばせられた

ukabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

浮ばされなかった

うかばされなかった

ukabasarenakatta

浮ばせられなかった

うかばせられなかった

ukabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮ばされます

うかばされます

ukabasaremasu

浮ばせられます

うかばせられます

ukabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮ばされません

うかばされません

ukabasaremasen

浮ばせられません

うかばせられません

ukabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮ばされました

うかばされました

ukabasaremashita

浮ばせられました

うかばせられました

ukabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

浮ばされませんでした

うかばされませんでした

ukabasaremasen deshita

浮ばせられませんでした

うかばせられませんでした

ukabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

浮ばされて

うかばされて

ukabasarete

浮ばせられて

うかばせられて

ukabaserarete


Forma ba

Twierdzenie

浮べば

うかべば

ukabeba

Przeczenie

浮ばなければ

うかばなければ

ukabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お浮びになる

おうかびになる

oukabi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お浮びします

おうかびします

oukabi shimasu

お浮びする

おうかびする

oukabi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

浮ぶかもしれない

うかぶかもしれない

ukabu ka mo shirenai

浮ぶかもしれません

うかぶかもしれません

ukabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 浮んでほしくないです

[osoba に] ... うかんでほしくないです

[osoba ni] ... ukande hoshikunai desu

[osoba に] ... 浮ばないでほしいです

[osoba に] ... うかばないでほしいです

[osoba ni] ... ukabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

浮びたいです

うかびたいです

ukabitai desu


Chcieć (III osoba)

浮びたがっている

うかびたがっている

ukabitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 浮んでほしいです

[osoba に] ... うかんでほしいです

[osoba ni] ... ukande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 浮んでくれる

[dający] [は/が] うかんでくれる

[dający] [wa/ga] ukande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浮んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうかんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukande ageru


Decydować się na

浮ぶことにする

うかぶことにする

ukabu koto ni suru

浮ばないことにする

うかばないことにする

ukabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

浮ばなくてよかった

うかばなくてよかった

ukabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

浮んでよかった

うかんでよかった

ukande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

浮ばなければよかった

うかばなければよかった

ukabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

浮べばよかった

うかべばよかった

ukabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

浮ぶまで, ...

うかぶまで, ...

ukabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

浮ばなくださって、ありがとうございました

うかばなくださって、ありがとうございました

ukabana kudasatte, arigatou gozaimashita

浮ばなくてくれて、ありがとう

うかばなくてくれて、ありがとう

ukabanakute kurete, arigatou

浮ばなくて、ありがとう

うかばなくて、ありがとう

ukabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

浮んでくださって、ありがとうございました

うかんでくださって、ありがとうございました

ukande kudasatte, arigatou gozaimashita

浮んでくれて、ありがとう

うかんでくれて、ありがとう

ukande kurete, arigatou

浮んで、ありがとう

うかんで、ありがとう

ukande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浮ぶって

うかぶって

ukabutte

浮んだって

うかんだって

ukandatte


Forma wyjaśniająca

浮ぶんです

うかぶんです

ukabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お浮びください

おうかびください

oukabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 浮びに行く

[miejsce] [に/へ] うかびにいく

[miejsce] [に/へ] ukabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 浮びに来る

[miejsce] [に/へ] うかびにくる

[miejsce] [に/へ] ukabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 浮びに帰る

[miejsce] [に/へ] うかびにかえる

[miejsce] [に/へ] ukabi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

浮べば, ...

うかべば, ...

ukabeba, ...

浮ばなければ, ...

うかばなければ, ...

ukabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浮んだら、...

うかんだら、...

ukandara, ...

浮ばなかったら、...

うかばなかったら、...

ukabanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ浮んでいません

まだうかんでいません

mada ukande imasen


Kiedy ..., to ...

浮ぶ時、...

うかぶとき、...

ukabu toki, ...

浮んだ時、...

うかんだとき、...

ukanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浮ぶと, ...

うかぶと, ...

ukabu to, ...


Lubić

浮ぶのが好き

うかぶのがすき

ukabu no ga suki


Mieć doświadczenie

浮んだことがある

うかんだことがある

ukanda koto ga aru

浮んだことがあるか

うかんだことがあるか

ukanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浮ぶといいですね

うかぶといいですね

ukabu to ii desu ne

浮ばないといいですね

うかばないといいですね

ukabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浮ぶといいんですが

うかぶといいんですが

ukabu to ii n desu ga

浮ぶといいんですけど

うかぶといいんですけど

ukabu to ii n desu kedo

浮ばないといいんですが

うかばないといいんですが

ukabanai to ii n desu ga

浮ばないといいんですけど

うかばないといいんですけど

ukabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

浮ぶのに, ...

うかぶのに, ...

ukabu noni, ...

浮んだのに, ...

うかんだのに, ...

ukanda noni, ...


Musieć 1

浮ばなくちゃいけません

うかばなくちゃいけません

ukabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

浮ばなければならない

うかばなければならない

ukabanakereba naranai

浮ばなければなりません

sければなりません

ukabanakereba narimasen

浮ばなくてはならない

うかばなくてはならない

ukabanakute wa naranai

浮ばなくてはなりません

うかばなくてはなりません

ukabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

浮んでも

うかんでも

ukande mo

浮ばなくても

うかばなくても

ukabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

浮ばなくてもかまわない

うかばなくてもかまわない

ukabanakute mo kamawanai

浮ばなくてもかまいません

うかばなくてもかまいません

ukabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

浮ぶのがきらい

うかぶのがきらい

ukabu no ga kirai


Nie robiąc, ...

浮ばないで、...

うかばないで、...

ukabanai de, ...


Nie trzeba tego robić

浮ばなくてもいいです

うかばなくてもいいです

ukabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浮んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うかんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukande morau


Po czynności, robię ...

浮んでから, ...

うかんでから, ...

ukande kara, ...


Podczas

浮んでいる間に, ...

うかんでいるあいだに, ...

ukande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

浮んでいる間, ...

うかんでいるあいだ, ...

ukande iru aida, ...


Powinnien / Miał

浮ぶはずです

うかぶはずです

ukabu hazu desu

浮ぶはずでした

うかぶはずでした

ukabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 浮ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うかばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ukabasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 浮ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うかばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ukabasete kureru

Pozwól mi

私に ... 浮ばせてください

私に ... うかばせてください

watashi ni ... ukabasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

浮んでもいいです

うかんでもいいです

ukande mo ii desu

浮んでもいいですか

うかんでもいいですか

ukande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

浮んでもかまわない

うかんでもかまわない

ukande mo kamawanai

浮んでもかまいません

うかんでもかまいません

ukande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

浮ぶかもしれません

うかぶかもしれません

ukabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浮ぶでしょう

うかぶでしょう

ukabu deshou


Próbować

浮んでみる

うかんでみる

ukande miru


Prośba

浮んでください

うかんでください

ukande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

浮んでいただけませんか

うかんでいただけませんか

ukande itadakemasen ka

浮んでくれませんか

うかんでくれませんか

ukande kuremasen ka

浮んでくれない

うかんでくれない

ukande kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

浮んでごらんなさい

うかんでごらんなさい

ukande goran nasai


Przed czynnością, robię ...

浮ぶ前に, ...

うかぶまえに, ...

ukabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

浮ばなくて、すみませんでした

うかばなくて、すみませんでした

ukabanakute, sumimasen deshita

浮ばなくて、すみません

うかばなくて、すみません

ukabanakute, sumimasen

浮ばなくて、ごめん

うかばなくて、ごめん

ukabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

浮んで、すみませんでした

うかんで、すみませんでした

ukande, sumimasen deshita

浮んで、すみません

うかんで、すみません

ukande, sumimasen

浮んで、ごめん

うかんで、ごめん

ukande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

浮んでおく

うかんでおく

ukande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 浮ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うかぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ukabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

浮ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うかぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

浮んだほうがいいです

うかんだほうがいいです

ukanda hou ga ii desu

浮ばないほうがいいです

うかばないほうがいいです

ukabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

浮んだらどうですか

うかんだらどうですか

ukandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

浮んでくださる

うかんでくださる

ukande kudasaru


Rozkaz

浮びなさい

うかびなさい

ukabinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

浮び方

うかびかた

ukabikata


Starać się regularnie wykonywać

浮ぶことにしている

うかぶことにしている

ukabu koto ni shite iru

浮ばないことにしている

うかばないことにしている

ukabanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

浮ぶそうです

うかぶそうです

ukabu sou desu

浮んだそうです

うかんだそうです

ukanda sou desu


Trudno coś zrobić

浮びにくいです

うかびにくいです

ukabi nikui desu

浮びにくかったです

うかびにくかったです

ukabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

浮んでいる

うかんでいる

ukande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

浮ぼうと思っている

うかぼうとおもっている

ukabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

浮ぼうと思う

うかぼうとおもう

ukabou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

浮びながら, ...

うかびながら, ...

ukabi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浮ぶみたいです

うかぶみたいです

ukabu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮ぶみたいな

うかぶみたいな

ukabu mitai na

... みたいに浮ぶ

... みたいにうかぶ

... mitai ni ukabu

浮んだみたいです

うかんだみたいです

ukanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮んだみたいな

うかんだみたいな

ukanda mitai na

... みたいに浮んだ

... みたいにうかんだ

... mitai ni ukanda


Zakaz 1

浮んではいけません

うかんではいけません

ukande wa ikemasen


Zakaz 2

浮ばないでください

うかばないでください

ukabanai de kudasai


Zamiar

浮ぶつもりです

うかぶつもりです

ukabu tsumori desu

浮ばないつもりです

うかばないつもりです

ukabanai tsumori desu


Zbyt wiele

浮びすぎる

うかびすぎる

ukabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 浮ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うかばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 浮ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うかばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

浮んでしまう

うかんでしまう

ukande shimau

浮んじゃう

うかんじゃう

ukanjau

浮んでしまいました

うかんでしまいました

ukande shimaimashita

浮んじゃいました

うかんじゃいました

ukanjaimashita


Łatwo coś zrobić

浮びやすいです

うかびやすいです

ukabi yasui desu

浮びやすかったです

うかびやすかったです

ukabi yasukatta desu