小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

chi


Znaczenie

krew


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Krew krwią się zmywa.

血で血を洗う。


Krew była ciemnej barwy.

その血はどす黒かった。

血はどす黒かったです。


Krew jest gęstsza od wody.

他人より身内。

血は水よりも濃し。

血は水より濃い。

血筋は争えない。


Był zaskoczony widokiem krwi.

血を見て彼はびっくりした。


Nie mogę zaoferować nic ponad krew, znój, łzy oraz pot.

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。


Malujesz swoje serce swoją krwią.

白紙の心を血で染めている。


Oddał krew by pomóc siostrze.

彼は妹を助けるために血をあげた。


Ich krew będzie dostarczona do wielu ludzi.

彼らの血は多くの人に分配されるであろう。


Zemdlała na widok krwi.

彼女は血を見て卒倒した。


Zrób coś z krwotokiem z rany.

傷から流れる血をなんとかしなさい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

血です

ちです

chi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

血でわありません

ちでわありません

chi dewa arimasen

血じゃありません

ちじゃありません

chi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

血でした

ちでした

chi deshita

Przeczenie, czas przeszły

血でわありませんでした

ちでわありませんでした

chi dewa arimasen deshita

血じゃありませんでした

ちじゃありませんでした

chi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

血だ

ちだ

chi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

血じゃない

ちじゃない

chi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

血だった

ちだった

chi datta

Przeczenie, czas przeszły

血じゃなかった

ちじゃなかった

chi ja nakatta


Forma te

血で

ちで

chi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

血でございます

ちでございます

chi de gozaimasu

血でござる

ちでござる

chi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

血がほしい

ちがほしい

chi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

血をほしがっている

ちをほしがっている

chi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 血をくれる

[dający] [は/が] ちをくれる

[dający] [wa/ga] chi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に血をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chi o ageru


Decydować się na

血にする

ちにする

chi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

血だって

ちだって

chi datte

血だったって

ちだったって

chi dattatte


Forma wyjaśniająca

血なんです

ちなんです

chi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

血だったら、...

ちだったら、...

chi dattara, ...

血じゃなかったら、...

ちじゃなかったら、...

chi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

血の時、...

ちのとき、...

chi no toki, ...

血だった時、...

ちだったとき、...

chi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

血になると, ...

ちになると, ...

chi ni naru to, ...


Lubić

血が好き

ちがすき

chi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

血だといいですね

ちだといいですね

chi da to ii desu ne

血じゃないといいですね

ちじゃないといいですね

chi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

血だといいんですが

ちだといいんですが

chi da to ii n desu ga

血だといいんですけど

ちだといいんですけど

chi da to ii n desu kedo

血じゃないといいんですが

ちじゃないといいんですが

chi ja nai to ii n desu ga

血じゃないといいんですけど

ちじゃないといいんですけど

chi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

血なのに, ...

ちなのに, ...

chi na noni, ...

血だったのに, ...

ちだったのに, ...

chi datta noni, ...


Nawet, jeśli

血でも

ちでも

chi de mo

血じゃなくても

ちじゃなくても

chi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という血

[nazwa] というち

[nazwa] to iu chi


Nie lubić

血がきらい

ちがきらい

chi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 血を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chi o morau


Podobny do ..., jak ...

血のような [inny rzeczownik]

ちのような [inny rzeczownik]

chi no you na [inny rzeczownik]

血のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

血のはずです

ちなのはずです

chi no hazu desu

血のはずでした

ちのはずでした

chi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

血かもしれません

ちかもしれません

chi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

血でしょう

ちでしょう

chi deshou


Pytania w zdaniach

血 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

血になる

ちになる

chi ni naru


Słyszałem, że ...

血だそうです

ちだそうです

chi da sou desu

血だったそうです

ちだったそうです

chi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

血みたいです

ちみたいです

chi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

血みたいな

ちみたいな

chi mitai na

血みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

chi mitai ni [przymiotnik, czasownik]