小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 瑞典 | スエーデン

Informacje podstawowe

Kanji

スエーデン
瑞典

Znaczenie znaków kanji

gratulacje

Pokaż szczegóły znaku

ceremonia, kodeks, księga, prawo, reguła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

スエーデン

Sueeden


Znaczenie

Szwecja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

瑞典, スウェーデン, suweeden

alternatywa

瑞典, スヰーデン, suuden

Przykładowe zdania

Szwecja ma swój własny język.

スウェーデンには独自の言語がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瑞典です

スエーデンです

Sueeden desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

瑞典でわありません

スエーデンでわありません

Sueeden dewa arimasen

瑞典じゃありません

スエーデンじゃありません

Sueeden ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

瑞典でした

スエーデンでした

Sueeden deshita

Przeczenie, czas przeszły

瑞典でわありませんでした

スエーデンでわありませんでした

Sueeden dewa arimasen deshita

瑞典じゃありませんでした

スエーデンじゃありませんでした

Sueeden ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瑞典だ

スエーデンだ

Sueeden da

Przeczenie, czas teraźniejszy

瑞典じゃない

スエーデンじゃない

Sueeden ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

瑞典だった

スエーデンだった

Sueeden datta

Przeczenie, czas przeszły

瑞典じゃなかった

スエーデンじゃなかった

Sueeden ja nakatta


Forma te

瑞典で

スエーデンで

Sueeden de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

瑞典でございます

スエーデンでございます

Sueeden de gozaimasu

瑞典でござる

スエーデンでござる

Sueeden de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

瑞典がほしい

スエーデンがほしい

Sueeden ga hoshii


Chcieć (III osoba)

瑞典をほしがっている

スエーデンをほしがっている

Sueeden o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 瑞典をくれる

[dający] [は/が] スエーデンをくれる

[dający] [wa/ga] Sueeden o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に瑞典をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にスエーデンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni Sueeden o ageru


Decydować się na

瑞典にする

スエーデンにする

Sueeden ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

瑞典だって

スエーデンだって

Sueeden datte

瑞典だったって

スエーデンだったって

Sueeden dattatte


Forma wyjaśniająca

瑞典なんです

スエーデンなんです

Sueeden nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

瑞典だったら、...

スエーデンだったら、...

Sueeden dattara, ...

瑞典じゃなかったら、...

スエーデンじゃなかったら、...

Sueeden ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

瑞典の時、...

スエーデンのとき、...

Sueeden no toki, ...

瑞典だった時、...

スエーデンだったとき、...

Sueeden datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

瑞典になると, ...

スエーデンになると, ...

Sueeden ni naru to, ...


Lubić

瑞典が好き

スエーデンがすき

Sueeden ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

瑞典だといいですね

スエーデンだといいですね

Sueeden da to ii desu ne

瑞典じゃないといいですね

スエーデンじゃないといいですね

Sueeden ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

瑞典だといいんですが

スエーデンだといいんですが

Sueeden da to ii n desu ga

瑞典だといいんですけど

スエーデンだといいんですけど

Sueeden da to ii n desu kedo

瑞典じゃないといいんですが

スエーデンじゃないといいんですが

Sueeden ja nai to ii n desu ga

瑞典じゃないといいんですけど

スエーデンじゃないといいんですけど

Sueeden ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

瑞典なのに, ...

スエーデンなのに, ...

Sueeden na noni, ...

瑞典だったのに, ...

スエーデンだったのに, ...

Sueeden datta noni, ...


Nawet, jeśli

瑞典でも

スエーデンでも

Sueeden de mo

瑞典じゃなくても

スエーデンじゃなくても

Sueeden ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という瑞典

[nazwa] というスエーデン

[nazwa] to iu Sueeden


Nie lubić

瑞典がきらい

スエーデンがきらい

Sueeden ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 瑞典を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スエーデンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] Sueeden o morau


Podobny do ..., jak ...

瑞典のような [inny rzeczownik]

スエーデンのような [inny rzeczownik]

Sueeden no you na [inny rzeczownik]

瑞典のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

スエーデンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

Sueeden no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

瑞典のはずです

スエーデンなのはずです

Sueeden no hazu desu

瑞典のはずでした

スエーデンのはずでした

Sueeden no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

瑞典かもしれません

スエーデンかもしれません

Sueeden kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

瑞典でしょう

スエーデンでしょう

Sueeden deshou


Pytania w zdaniach

瑞典 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

スエーデン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

Sueeden ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

瑞典だそうです

スエーデンだそうです

Sueeden da sou desu

瑞典だったそうです

スエーデンだったそうです

Sueeden datta sou desu


Stawać się

瑞典になる

スエーデンになる

Sueeden ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

瑞典みたいです

スエーデンみたいです

Sueeden mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

瑞典みたいな

スエーデンみたいな

Sueeden mitai na

瑞典みたいに [przymiotnik, czasownik]

スエーデンみたいに [przymiotnik, czasownik]

Sueeden mitai ni [przymiotnik, czasownik]