小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無線機 | むせんき

Informacje podstawowe

Kanji

せん

Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor, drut

Pokaż szczegóły znaku

okazja, maszyna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むせんき

musenki


Znaczenie

krótkofalówka

radio

nadajnik / odbiornik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無線機です

むせんきです

musenki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無線機でわありません

むせんきでわありません

musenki dewa arimasen

無線機じゃありません

むせんきじゃありません

musenki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無線機でした

むせんきでした

musenki deshita

Przeczenie, czas przeszły

無線機でわありませんでした

むせんきでわありませんでした

musenki dewa arimasen deshita

無線機じゃありませんでした

むせんきじゃありませんでした

musenki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無線機だ

むせんきだ

musenki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無線機じゃない

むせんきじゃない

musenki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無線機だった

むせんきだった

musenki datta

Przeczenie, czas przeszły

無線機じゃなかった

むせんきじゃなかった

musenki ja nakatta


Forma te

無線機で

むせんきで

musenki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無線機でございます

むせんきでございます

musenki de gozaimasu

無線機でござる

むせんきでござる

musenki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無線機がほしい

むせんきがほしい

musenki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無線機をほしがっている

むせんきをほしがっている

musenki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無線機をくれる

[dający] [は/が] むせんきをくれる

[dający] [wa/ga] musenki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無線機をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむせんきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni musenki o ageru


Decydować się na

無線機にする

むせんきにする

musenki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無線機だって

むせんきだって

musenki datte

無線機だったって

むせんきだったって

musenki dattatte


Forma wyjaśniająca

無線機なんです

むせんきなんです

musenki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無線機だったら、...

むせんきだったら、...

musenki dattara, ...

無線機じゃなかったら、...

むせんきじゃなかったら、...

musenki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無線機の時、...

むせんきのとき、...

musenki no toki, ...

無線機だった時、...

むせんきだったとき、...

musenki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無線機になると, ...

むせんきになると, ...

musenki ni naru to, ...


Lubić

無線機が好き

むせんきがすき

musenki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無線機だといいですね

むせんきだといいですね

musenki da to ii desu ne

無線機じゃないといいですね

むせんきじゃないといいですね

musenki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無線機だといいんですが

むせんきだといいんですが

musenki da to ii n desu ga

無線機だといいんですけど

むせんきだといいんですけど

musenki da to ii n desu kedo

無線機じゃないといいんですが

むせんきじゃないといいんですが

musenki ja nai to ii n desu ga

無線機じゃないといいんですけど

むせんきじゃないといいんですけど

musenki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無線機なのに, ...

むせんきなのに, ...

musenki na noni, ...

無線機だったのに, ...

むせんきだったのに, ...

musenki datta noni, ...


Nawet, jeśli

無線機でも

むせんきでも

musenki de mo

無線機じゃなくても

むせんきじゃなくても

musenki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無線機

[nazwa] というむせんき

[nazwa] to iu musenki


Nie lubić

無線機がきらい

むせんきがきらい

musenki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無線機を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むせんきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] musenki o morau


Podobny do ..., jak ...

無線機のような [inny rzeczownik]

むせんきのような [inny rzeczownik]

musenki no you na [inny rzeczownik]

無線機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むせんきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

musenki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無線機のはずです

むせんきなのはずです

musenki no hazu desu

無線機のはずでした

むせんきのはずでした

musenki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無線機かもしれません

むせんきかもしれません

musenki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無線機でしょう

むせんきでしょう

musenki deshou


Pytania w zdaniach

無線機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むせんき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

musenki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無線機だそうです

むせんきだそうです

musenki da sou desu

無線機だったそうです

むせんきだったそうです

musenki datta sou desu


Stawać się

無線機になる

むせんきになる

musenki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無線機みたいです

むせんきみたいです

musenki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無線機みたいな

むせんきみたいな

musenki mitai na

無線機みたいに [przymiotnik, czasownik]

むせんきみたいに [przymiotnik, czasownik]

musenki mitai ni [przymiotnik, czasownik]