小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 震駭 | しんがい

Informacje podstawowe

Kanji

しん がい

Znaczenie znaków kanji

trzęsienie, trząść się, dygotać, wibrować

Pokaż szczegóły znaku

być przestraszony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんがい

shingai


Znaczenie

terror

zgroza

przerażenie

strach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

震駭です

しんがいです

shingai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

震駭でわありません

しんがいでわありません

shingai dewa arimasen

震駭じゃありません

しんがいじゃありません

shingai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

震駭でした

しんがいでした

shingai deshita

Przeczenie, czas przeszły

震駭でわありませんでした

しんがいでわありませんでした

shingai dewa arimasen deshita

震駭じゃありませんでした

しんがいじゃありませんでした

shingai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

震駭だ

しんがいだ

shingai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

震駭じゃない

しんがいじゃない

shingai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

震駭だった

しんがいだった

shingai datta

Przeczenie, czas przeszły

震駭じゃなかった

しんがいじゃなかった

shingai ja nakatta


Forma te

震駭で

しんがいで

shingai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

震駭でございます

しんがいでございます

shingai de gozaimasu

震駭でござる

しんがいでござる

shingai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

震駭がほしい

しんがいがほしい

shingai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

震駭をほしがっている

しんがいをほしがっている

shingai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 震駭をくれる

[dający] [は/が] しんがいをくれる

[dający] [wa/ga] shingai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に震駭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shingai o ageru


Decydować się na

震駭にする

しんがいにする

shingai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

震駭だって

しんがいだって

shingai datte

震駭だったって

しんがいだったって

shingai dattatte


Forma wyjaśniająca

震駭なんです

しんがいなんです

shingai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

震駭だったら、...

しんがいだったら、...

shingai dattara, ...

震駭じゃなかったら、...

しんがいじゃなかったら、...

shingai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

震駭の時、...

しんがいのとき、...

shingai no toki, ...

震駭だった時、...

しんがいだったとき、...

shingai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

震駭になると, ...

しんがいになると, ...

shingai ni naru to, ...


Lubić

震駭が好き

しんがいがすき

shingai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

震駭だといいですね

しんがいだといいですね

shingai da to ii desu ne

震駭じゃないといいですね

しんがいじゃないといいですね

shingai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

震駭だといいんですが

しんがいだといいんですが

shingai da to ii n desu ga

震駭だといいんですけど

しんがいだといいんですけど

shingai da to ii n desu kedo

震駭じゃないといいんですが

しんがいじゃないといいんですが

shingai ja nai to ii n desu ga

震駭じゃないといいんですけど

しんがいじゃないといいんですけど

shingai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

震駭なのに, ...

しんがいなのに, ...

shingai na noni, ...

震駭だったのに, ...

しんがいだったのに, ...

shingai datta noni, ...


Nawet, jeśli

震駭でも

しんがいでも

shingai de mo

震駭じゃなくても

しんがいじゃなくても

shingai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という震駭

[nazwa] というしんがい

[nazwa] to iu shingai


Nie lubić

震駭がきらい

しんがいがきらい

shingai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 震駭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shingai o morau


Podczas

震駭の間に, ...

しんがいのあいだに, ...

shingai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

震駭の間, ...

しんがいのあいだ, ...

shingai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

震駭のような [inny rzeczownik]

しんがいのような [inny rzeczownik]

shingai no you na [inny rzeczownik]

震駭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shingai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

震駭のはずです

しんがいなのはずです

shingai no hazu desu

震駭のはずでした

しんがいのはずでした

shingai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

震駭かもしれません

しんがいかもしれません

shingai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

震駭でしょう

しんがいでしょう

shingai deshou


Pytania w zdaniach

震駭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shingai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

震駭だそうです

しんがいだそうです

shingai da sou desu

震駭だったそうです

しんがいだったそうです

shingai datta sou desu


Stawać się

震駭になる

しんがいになる

shingai ni naru


Tworzenie czynności

震駭する

しんがいする

shingai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

震駭みたいです

しんがいみたいです

shingai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

震駭みたいな

しんがいみたいな

shingai mitai na

震駭みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shingai mitai ni [przymiotnik, czasownik]