小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入り用 | いりよう

Informacje podstawowe

Kanji

よう

Znaczenie znaków kanji

wchodzić, wpływać, włamywać się, przyłączać się, wstępować, zawierać, wkładać, wpuszczać

Pokaż szczegóły znaku

interes, sprawa, zadanie, funkcja, zaangażowanie, przeznaczenie, służba, użytek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いりよう

iriyou


Znaczenie

kosztowny

drogi

potrzebny

wymagany

konieczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

入りよう, いりよう, iriyou

alternatywa

入用, いりよう, iriyou

alternatywa

要り用, いりよう, iriyou

alternatywa

要りよう, いりよう, iriyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入り用です

いりようです

iriyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入り用でわありません

いりようでわありません

iriyou dewa arimasen

入り用じゃありません

いりようじゃありません

iriyou ja arimasen

入り用じゃないです

いりようじゃないです

iriyou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

入り用でした

いりようでした

iriyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

入り用でわありませんでした

いりようでわありませんでした

iriyou dewa arimasen deshita

入り用じゃありませんでした

いりようじゃありませんでした

iriyou ja arimasen deshita

入り用じゃなかったです

いりようじゃなかったです

iriyou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入り用だ

いりようだ

iriyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

入り用じゃない

いりようじゃない

iriyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

入り用だった

いりようだった

iriyou datta

Przeczenie, czas przeszły

入り用じゃなかった

いりようじゃなかった

iriyou ja nakatta


Forma te

入り用で

いりようで

iriyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

入り用でございます

いりようでございます

iriyou de gozaimasu

入り用でござる

いりようでござる

iriyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入り用だって

いりようだって

iriyou datte

入り用だったって

いりようだったって

iriyou dattatte


Forma wyjaśniająca

入り用なんです

いりようなんです

iriyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入り用だったら、...

いりようだったら、...

iriyou dattara, ...

入り用じゃなかったら、...

いりようじゃなかったら、...

iriyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

入り用な時、...

いりようなとき、...

iriyou na toki, ...

入り用だった時、...

いりようだったとき、...

iriyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入り用になると, ...

いりようになると, ...

iriyou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入り用だといいですね

いりようだといいですね

iriyou da to ii desu ne

入り用じゃないといいですね

いりようじゃないといいですね

iriyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入り用だといいんですが

いりようだといいんですが

iriyou da to ii n desu ga

入り用だといいんですけど

いりようだといいんですけど

iriyou da to ii n desu kedo

入り用じゃないといいんですが

いりようじゃないといいんですが

iriyou ja nai to ii n desu ga

入り用じゃないといいんですけど

いりようじゃないといいんですけど

iriyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

入り用なのに, ...

いりようなのに, ...

iriyou na noni, ...

入り用だったのに, ...

いりようだったのに, ...

iriyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

入り用でも

いりようでも

iriyou de mo

入り用じゃなくても

いりようじゃなくても

iriyou ja nakute mo


Nie trzeba

入り用じゃなくてもいいです

いりようじゃなくてもいいです

iriyou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように入り用

[rzeczownik] のようにいりよう

[rzeczownik] no you ni iriyou


Powinno być / Miało być

入り用なはずです

いりようなはずです

iriyou na hazu desu

入り用なはずでした

いりようなはずでした

iriyou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

入り用かもしれません

いりようかもしれません

iriyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入り用でしょう

いりようでしょう

iriyou deshou


Pytania w zdaniach

入り用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いりよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iriyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

入り用だそうです

いりようだそうです

iriyou da sou desu

入り用だったそうです

いりようだったそうです

iriyou datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

入り用にする

いりようにする

iriyou ni suru


Stawać się

入り用になる

いりようになる

iriyou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も入り用

もっともいりよう

mottomo iriyou

一番入り用

いちばんいりよう

ichiban iriyou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと入り用

もっといりよう

motto iriyou


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

入り用みたいです

いりようみたいです

iriyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

入り用みたいな

いりようみたいな

iriyou mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

入り用そうです

いりようそうです

iriyou sou desu

入り用じゃなさそうです

いりようじゃなさそうです

iriyou ja na sasou desu


Zbyt wiele

入り用すぎる

いりようすぎる

iriyou sugiru