小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入り用 | いりよう

Informacje podstawowe

Kanji

よう

Znaczenie znaków kanji

wchodzić, wpływać, włamywać się, przyłączać się, wstępować, zawierać, wkładać, wpuszczać

Pokaż szczegóły znaku

interes, sprawa, zadanie, funkcja, zaangażowanie, przeznaczenie, służba, użytek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いりよう

iriyou


Znaczenie

kosztowny

drogi

potrzebny

wymagany

konieczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

入りよう, いりよう, iriyou

alternatywa

入用, いりよう, iriyou

alternatywa

要り用, いりよう, iriyou

alternatywa

要りよう, いりよう, iriyou

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入り用です

いりようです

iriyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入り用でわありません

いりようでわありません

iriyou dewa arimasen

入り用じゃありません

いりようじゃありません

iriyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入り用でした

いりようでした

iriyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

入り用でわありませんでした

いりようでわありませんでした

iriyou dewa arimasen deshita

入り用じゃありませんでした

いりようじゃありませんでした

iriyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入り用だ

いりようだ

iriyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

入り用じゃない

いりようじゃない

iriyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

入り用だった

いりようだった

iriyou datta

Przeczenie, czas przeszły

入り用じゃなかった

いりようじゃなかった

iriyou ja nakatta


Forma te

入り用で

いりようで

iriyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

入り用でございます

いりようでございます

iriyou de gozaimasu

入り用でござる

いりようでござる

iriyou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

入り用がほしい

いりようがほしい

iriyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

入り用をほしがっている

いりようをほしがっている

iriyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 入り用をくれる

[dający] [は/が] いりようをくれる

[dający] [wa/ga] iriyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入り用をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいりようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iriyou o ageru


Decydować się na

入り用にする

いりようにする

iriyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入り用だって

いりようだって

iriyou datte

入り用だったって

いりようだったって

iriyou dattatte


Forma wyjaśniająca

入り用なんです

いりようなんです

iriyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入り用だったら、...

いりようだったら、...

iriyou dattara, ...

入り用じゃなかったら、...

いりようじゃなかったら、...

iriyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

入り用の時、...

いりようのとき、...

iriyou no toki, ...

入り用だった時、...

いりようだったとき、...

iriyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入り用になると, ...

いりようになると, ...

iriyou ni naru to, ...


Lubić

入り用が好き

いりようがすき

iriyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入り用だといいですね

いりようだといいですね

iriyou da to ii desu ne

入り用じゃないといいですね

いりようじゃないといいですね

iriyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入り用だといいんですが

いりようだといいんですが

iriyou da to ii n desu ga

入り用だといいんですけど

いりようだといいんですけど

iriyou da to ii n desu kedo

入り用じゃないといいんですが

いりようじゃないといいんですが

iriyou ja nai to ii n desu ga

入り用じゃないといいんですけど

いりようじゃないといいんですけど

iriyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

入り用なのに, ...

いりようなのに, ...

iriyou na noni, ...

入り用だったのに, ...

いりようだったのに, ...

iriyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

入り用でも

いりようでも

iriyou de mo

入り用じゃなくても

いりようじゃなくても

iriyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という入り用

[nazwa] といういりよう

[nazwa] to iu iriyou


Nie lubić

入り用がきらい

いりようがきらい

iriyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入り用を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いりようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iriyou o morau


Podobny do ..., jak ...

入り用のような [inny rzeczownik]

いりようのような [inny rzeczownik]

iriyou no you na [inny rzeczownik]

入り用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いりようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iriyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

入り用のはずです

いりようなのはずです

iriyou no hazu desu

入り用のはずでした

いりようのはずでした

iriyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

入り用かもしれません

いりようかもしれません

iriyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入り用でしょう

いりようでしょう

iriyou deshou


Pytania w zdaniach

入り用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いりよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iriyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

入り用だそうです

いりようだそうです

iriyou da sou desu

入り用だったそうです

いりようだったそうです

iriyou datta sou desu


Stawać się

入り用になる

いりようになる

iriyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入り用みたいです

いりようみたいです

iriyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

入り用みたいな

いりようみたいな

iriyou mitai na

入り用みたいに [przymiotnik, czasownik]

いりようみたいに [przymiotnik, czasownik]

iriyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]