小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 聖歌隊 | せいかたい

Informacje podstawowe

Kanji

せい たい

Znaczenie znaków kanji

świętość, święty

Pokaż szczegóły znaku

śpiewać, piosenka, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

ugrupowanie, towarzystwo, kompania, drużyna, załoga

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいかたい

seikatai


Znaczenie

chór


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聖歌隊です

せいかたいです

seikatai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

聖歌隊でわありません

せいかたいでわありません

seikatai dewa arimasen

聖歌隊じゃありません

せいかたいじゃありません

seikatai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

聖歌隊でした

せいかたいでした

seikatai deshita

Przeczenie, czas przeszły

聖歌隊でわありませんでした

せいかたいでわありませんでした

seikatai dewa arimasen deshita

聖歌隊じゃありませんでした

せいかたいじゃありませんでした

seikatai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聖歌隊だ

せいかたいだ

seikatai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

聖歌隊じゃない

せいかたいじゃない

seikatai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

聖歌隊だった

せいかたいだった

seikatai datta

Przeczenie, czas przeszły

聖歌隊じゃなかった

せいかたいじゃなかった

seikatai ja nakatta


Forma te

聖歌隊で

せいかたいで

seikatai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

聖歌隊でございます

せいかたいでございます

seikatai de gozaimasu

聖歌隊でござる

せいかたいでござる

seikatai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

聖歌隊がほしい

せいかたいがほしい

seikatai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

聖歌隊をほしがっている

せいかたいをほしがっている

seikatai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 聖歌隊をくれる

[dający] [は/が] せいかたいをくれる

[dający] [wa/ga] seikatai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に聖歌隊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいかたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seikatai o ageru


Decydować się na

聖歌隊にする

せいかたいにする

seikatai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

聖歌隊だって

せいかたいだって

seikatai datte

聖歌隊だったって

せいかたいだったって

seikatai dattatte


Forma wyjaśniająca

聖歌隊なんです

せいかたいなんです

seikatai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

聖歌隊だったら、...

せいかたいだったら、...

seikatai dattara, ...

聖歌隊じゃなかったら、...

せいかたいじゃなかったら、...

seikatai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

聖歌隊の時、...

せいかたいのとき、...

seikatai no toki, ...

聖歌隊だった時、...

せいかたいだったとき、...

seikatai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

聖歌隊になると, ...

せいかたいになると, ...

seikatai ni naru to, ...


Lubić

聖歌隊が好き

せいかたいがすき

seikatai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

聖歌隊だといいですね

せいかたいだといいですね

seikatai da to ii desu ne

聖歌隊じゃないといいですね

せいかたいじゃないといいですね

seikatai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

聖歌隊だといいんですが

せいかたいだといいんですが

seikatai da to ii n desu ga

聖歌隊だといいんですけど

せいかたいだといいんですけど

seikatai da to ii n desu kedo

聖歌隊じゃないといいんですが

せいかたいじゃないといいんですが

seikatai ja nai to ii n desu ga

聖歌隊じゃないといいんですけど

せいかたいじゃないといいんですけど

seikatai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

聖歌隊なのに, ...

せいかたいなのに, ...

seikatai na noni, ...

聖歌隊だったのに, ...

せいかたいだったのに, ...

seikatai datta noni, ...


Nawet, jeśli

聖歌隊でも

せいかたいでも

seikatai de mo

聖歌隊じゃなくても

せいかたいじゃなくても

seikatai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という聖歌隊

[nazwa] というせいかたい

[nazwa] to iu seikatai


Nie lubić

聖歌隊がきらい

せいかたいがきらい

seikatai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 聖歌隊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいかたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seikatai o morau


Podobny do ..., jak ...

聖歌隊のような [inny rzeczownik]

せいかたいのような [inny rzeczownik]

seikatai no you na [inny rzeczownik]

聖歌隊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいかたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seikatai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

聖歌隊のはずです

せいかたいなのはずです

seikatai no hazu desu

聖歌隊のはずでした

せいかたいのはずでした

seikatai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

聖歌隊かもしれません

せいかたいかもしれません

seikatai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

聖歌隊でしょう

せいかたいでしょう

seikatai deshou


Pytania w zdaniach

聖歌隊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいかたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seikatai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

聖歌隊だそうです

せいかたいだそうです

seikatai da sou desu

聖歌隊だったそうです

せいかたいだったそうです

seikatai datta sou desu


Stawać się

聖歌隊になる

せいかたいになる

seikatai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

聖歌隊みたいです

せいかたいみたいです

seikatai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

聖歌隊みたいな

せいかたいみたいな

seikatai mitai na

聖歌隊みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいかたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

seikatai mitai ni [przymiotnik, czasownik]