小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嵩む | かさむ

Informacje podstawowe

Kanji

かさ

Znaczenie znaków kanji

być wyolbrzymiony, być zuchwały, nasilać, wzrastać, rosnąć, powiększać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かさむ

kasamu


Znaczenie

narastać

wzrastać

zwiększać

gromadzić się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩みます

かさみます

kasamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩みません

かさみません

kasamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嵩みました

かさみました

kasamimashita

Przeczenie, czas przeszły

嵩みませんでした

かさみませんでした

kasamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩む

かさむ

kasamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩まない

かさまない

kasamanai

Twierdzenie, czas przeszły

嵩んだ

かさんだ

kasanda

Przeczenie, czas przeszły

嵩まなかった

かさまなかった

kasamanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

嵩み

かさみ

kasami


Forma mashou

嵩みましょう

かさみましょう

kasamimashou


Forma te

嵩んで

かさんで

kasande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩める

かさめる

kasameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩めない

かさめない

kasamenai

Twierdzenie, czas przeszły

嵩めた

かさめた

kasameta

Przeczenie, czas przeszły

嵩めなかった

かさめなかった

kasamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩めます

かさめます

kasamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩めません

かさめません

kasamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嵩めました

かさめました

kasamemashita

Przeczenie, czas przeszły

嵩めませんでした

かさめませんでした

kasamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

嵩めて

かさめて

kasamete


Forma wolicjonalna

嵩もう

かさもう

kasamou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩まれる

かさまれる

kasamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩まれない

かさまれない

kasamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嵩まれた

かさまれた

kasamareta

Przeczenie, czas przeszły

嵩まれなかった

かさまれなかった

kasamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩まれます

かさまれます

kasamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩まれません

かさまれません

kasamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嵩まれました

かさまれました

kasamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

嵩まれませんでした

かさまれませんでした

kasamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

嵩まれて

かさまれて

kasamarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩ませる

かさませる

kasamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩ませない

かさませない

kasamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

嵩ませた

かさませた

kasamaseta

Przeczenie, czas przeszły

嵩ませなかった

かさませなかった

kasamasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩ませます

かさませます

kasamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩ませません

かさませません

kasamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嵩ませました

かさませました

kasamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

嵩ませませんでした

かさませませんでした

kasamasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

嵩ませて

かさませて

kasamasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩まされる

かさまされる

kasamasareru

嵩ませられる

かさませられる

kasamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩まされない

かさまされない

kasamasarenai

嵩ませられない

かさませられない

kasamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嵩まされた

かさまされた

kasamasareta

嵩ませられた

かさませられた

kasamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

嵩まされなかった

かさまされなかった

kasamasarenakatta

嵩ませられなかった

かさませられなかった

kasamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嵩まされます

かさまされます

kasamasaremasu

嵩ませられます

かさませられます

kasamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嵩まされません

かさまされません

kasamasaremasen

嵩ませられません

かさませられません

kasamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嵩まされました

かさまされました

kasamasaremashita

嵩ませられました

かさませられました

kasamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

嵩まされませんでした

かさまされませんでした

kasamasaremasen deshita

嵩ませられませんでした

かさませられませんでした

kasamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

嵩まされて

かさまされて

kasamasarete

嵩ませられて

かさませられて

kasamaserarete


Forma ba

Twierdzenie

嵩めば

かさめば

kasameba

Przeczenie

嵩まなければ

かさまなければ

kasamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お嵩みになる

おかさみになる

okasami ni naru

Forma modestywna (skromna)

お嵩みします

おかさみします

okasami shimasu

お嵩みする

おかさみする

okasami suru

Przykłady gramatyczne

Być może

嵩むかもしれない

かさむかもしれない

kasamu ka mo shirenai

嵩むかもしれません

かさむかもしれません

kasamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 嵩んでほしくないです

[osoba に] ... かさんでほしくないです

[osoba ni] ... kasande hoshikunai desu

[osoba に] ... 嵩まないでほしいです

[osoba に] ... かさまないでほしいです

[osoba ni] ... kasamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

嵩みたいです

かさみたいです

kasamitai desu


Chcieć (III osoba)

嵩みたがっている

かさみたがっている

kasamitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 嵩んでほしいです

[osoba に] ... かさんでほしいです

[osoba ni] ... kasande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 嵩んでくれる

[dający] [は/が] かさんでくれる

[dający] [wa/ga] kasande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嵩んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasande ageru


Decydować się na

嵩むことにする

かさむことにする

kasamu koto ni suru

嵩まないことにする

かさまないことにする

kasamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

嵩まなくてよかった

かさまなくてよかった

kasamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

嵩んでよかった

かさんでよかった

kasande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

嵩まなければよかった

かさまなければよかった

kasamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

嵩めばよかった

かさめばよかった

kasameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

嵩むまで, ...

かさむまで, ...

kasamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

嵩まなくださって、ありがとうございました

かさまなくださって、ありがとうございました

kasamana kudasatte, arigatou gozaimashita

嵩まなくてくれて、ありがとう

かさまなくてくれて、ありがとう

kasamanakute kurete, arigatou

嵩まなくて、ありがとう

かさまなくて、ありがとう

kasamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

嵩んでくださって、ありがとうございました

かさんでくださって、ありがとうございました

kasande kudasatte, arigatou gozaimashita

嵩んでくれて、ありがとう

かさんでくれて、ありがとう

kasande kurete, arigatou

嵩んで、ありがとう

かさんで、ありがとう

kasande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嵩むって

かさむって

kasamutte

嵩んだって

かさんだって

kasandatte


Forma wyjaśniająca

嵩むんです

かさむんです

kasamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お嵩みください

おかさみください

okasami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 嵩みに行く

[miejsce] [に/へ] かさみにいく

[miejsce] [に/へ] kasami ni iku

[miejsce] [に/へ] 嵩みに来る

[miejsce] [に/へ] かさみにくる

[miejsce] [に/へ] kasami ni kuru

[miejsce] [に/へ] 嵩みに帰る

[miejsce] [に/へ] かさみにかえる

[miejsce] [に/へ] kasami ni kaeru


Jeszcze nie

まだ嵩んでいません

まだかさんでいません

mada kasande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

嵩めば, ...

かさめば, ...

kasameba, ...

嵩まなければ, ...

かさまなければ, ...

kasamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嵩んだら、...

かさんだら、...

kasandara, ...

嵩まなかったら、...

かさまなかったら、...

kasamanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

嵩む時、...

かさむとき、...

kasamu toki, ...

嵩んだ時、...

かさんだとき、...

kasanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嵩むと, ...

かさむと, ...

kasamu to, ...


Lubić

嵩むのが好き

かさむのがすき

kasamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

嵩みやすいです

かさみやすいです

kasami yasui desu

嵩みやすかったです

かさみやすかったです

kasami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

嵩んだことがある

かさんだことがある

kasanda koto ga aru

嵩んだことがあるか

かさんだことがあるか

kasanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嵩むといいですね

かさむといいですね

kasamu to ii desu ne

嵩まないといいですね

かさまないといいですね

kasamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嵩むといいんですが

かさむといいんですが

kasamu to ii n desu ga

嵩むといいんですけど

かさむといいんですけど

kasamu to ii n desu kedo

嵩まないといいんですが

かさまないといいんですが

kasamanai to ii n desu ga

嵩まないといいんですけど

かさまないといいんですけど

kasamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

嵩むのに, ...

かさむのに, ...

kasamu noni, ...

嵩んだのに, ...

かさんだのに, ...

kasanda noni, ...


Musieć 1

嵩まなくちゃいけません

かさまなくちゃいけません

kasamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

嵩まなければならない

かさまなければならない

kasamanakereba naranai

嵩まなければなりません

sければなりません

kasamanakereba narimasen

嵩まなくてはならない

かさまなくてはならない

kasamanakute wa naranai

嵩まなくてはなりません

かさまなくてはなりません

kasamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

嵩んでも

かさんでも

kasande mo

嵩まなくても

かさまなくても

kasamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

嵩まなくてもかまわない

かさまなくてもかまわない

kasamanakute mo kamawanai

嵩まなくてもかまいません

かさまなくてもかまいません

kasamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

嵩むのがきらい

かさむのがきらい

kasamu no ga kirai


Nie robiąc, ...

嵩まないで、...

かさまないで、...

kasamanai de, ...


Nie trzeba tego robić

嵩まなくてもいいです

かさまなくてもいいです

kasamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嵩んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasande morau


Po czynności, robię ...

嵩んでから, ...

かさんでから, ...

kasande kara, ...


Podczas

嵩んでいる間に, ...

かさんでいるあいだに, ...

kasande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

嵩んでいる間, ...

かさんでいるあいだ, ...

kasande iru aida, ...


Powinnien / Miał

嵩むはずです

かさむはずです

kasamu hazu desu

嵩むはずでした

かさむはずでした

kasamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 嵩ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かさませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kasamasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 嵩ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かさませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kasamasete kureru

Pozwól mi

私に ... 嵩ませてください

私に ... かさませてください

watashi ni ... kasamasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

嵩んでもいいです

かさんでもいいです

kasande mo ii desu

嵩んでもいいですか

かさんでもいいですか

kasande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

嵩んでもかまわない

かさんでもかまわない

kasande mo kamawanai

嵩んでもかまいません

かさんでもかまいません

kasande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

嵩むかもしれません

かさむかもしれません

kasamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嵩むでしょう

かさむでしょう

kasamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

嵩んでごらんなさい

かさんでごらんなさい

kasande goran nasai


Prośba

嵩んでください

かさんでください

kasande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

嵩んでいただけませんか

かさんでいただけませんか

kasande itadakemasen ka

嵩んでくれませんか

かさんでくれませんか

kasande kuremasen ka

嵩んでくれない

かさんでくれない

kasande kurenai


Próbować

嵩んでみる

かさんでみる

kasande miru


Przed czynnością, robię ...

嵩む前に, ...

かさむまえに, ...

kasamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

嵩まなくて、すみませんでした

かさまなくて、すみませんでした

kasamanakute, sumimasen deshita

嵩まなくて、すみません

かさまなくて、すみません

kasamanakute, sumimasen

嵩まなくて、ごめん

かさまなくて、ごめん

kasamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

嵩んで、すみませんでした

かさんで、すみませんでした

kasande, sumimasen deshita

嵩んで、すみません

かさんで、すみません

kasande, sumimasen

嵩んで、ごめん

かさんで、ごめん

kasande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

嵩んでおく

かさんでおく

kasande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 嵩む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かさむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kasamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

嵩む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かさむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

嵩んだほうがいいです

かさんだほうがいいです

kasanda hou ga ii desu

嵩まないほうがいいです

かさまないほうがいいです

kasamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

嵩んだらどうですか

かさんだらどうですか

kasandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

嵩んでくださる

かさんでくださる

kasande kudasaru


Rozkaz

嵩みなさい

かさみなさい

kasaminasai


Słyszałem, że ...

嵩むそうです

かさむそうです

kasamu sou desu

嵩んだそうです

かさんだそうです

kasanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

嵩み方

かさみかた

kasamikata


Starać się regularnie wykonywać

嵩むことにしている

かさむことにしている

kasamu koto ni shite iru

嵩まないことにしている

かさまないことにしている

kasamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

嵩みにくいです

かさみにくいです

kasami nikui desu

嵩みにくかったです

かさみにくかったです

kasami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

嵩んでいる

かさんでいる

kasande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

嵩もうと思っている

かさもうとおもっている

kasamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

嵩もうと思う

かさもうとおもう

kasamou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

嵩みながら, ...

かさみながら, ...

kasami nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嵩むみたいです

かさむみたいです

kasamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嵩むみたいな

かさむみたいな

kasamu mitai na

... みたいに嵩む

... みたいにかさむ

... mitai ni kasamu

嵩んだみたいです

かさんだみたいです

kasanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嵩んだみたいな

かさんだみたいな

kasanda mitai na

... みたいに嵩んだ

... みたいにかさんだ

... mitai ni kasanda


Zakaz 1

嵩んではいけません

かさんではいけません

kasande wa ikemasen


Zakaz 2

嵩まないでください

かさまないでください

kasamanai de kudasai


Zamiar

嵩むつもりです

かさむつもりです

kasamu tsumori desu

嵩まないつもりです

かさまないつもりです

kasamanai tsumori desu


Zbyt wiele

嵩みすぎる

かさみすぎる

kasami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嵩ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かさませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嵩ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かさませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

嵩んでしまう

かさんでしまう

kasande shimau

嵩んじゃう

かさんじゃう

kasanjau

嵩んでしまいました

かさんでしまいました

kasande shimaimashita

嵩んじゃいました

かさんじゃいました

kasanjaimashita