Szczegóły słowa 広告 | こうこく
Informacje podstawowe
Kanji
こう | こく | ||
広 | 告 |
|
Znaczenie znaków kanji
広 |
szeroki, obszerny, przestronny, przestrzenny |
Pokaż szczegóły znaku |
告 |
odkrycie, odsłonięcie, powiedzenie, mówienie, informowanie, powiadomienie, ogłaszanie, anonsowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こうこく |
koukoku |
Znaczenie
ogłoszenie |
zawiadomienie |
reklama |
Informacje dodatkowe
w czasopismach na plakatach |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Przykładowe zdania
Jestem pod wrażeniem Twojego niedawnego ogłoszenia w New York Times. |
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 |
On pracuje w agencji reklamowej. |
彼は広告会社に勤めている。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
広告です |
こうこくです |
koukoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
広告でわありません |
こうこくでわありません |
koukoku dewa arimasen |
|
広告じゃありません |
こうこくじゃありません |
koukoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
広告でした |
こうこくでした |
koukoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
広告でわありませんでした |
こうこくでわありませんでした |
koukoku dewa arimasen deshita |
|
広告じゃありませんでした |
こうこくじゃありませんでした |
koukoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
広告だ |
こうこくだ |
koukoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
広告じゃない |
こうこくじゃない |
koukoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
広告だった |
こうこくだった |
koukoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
広告じゃなかった |
こうこくじゃなかった |
koukoku ja nakatta |
Forma te
広告で |
こうこくで |
koukoku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
広告でございます |
こうこくでございます |
koukoku de gozaimasu |
|
広告でござる |
こうこくでござる |
koukoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
広告がほしい |
こうこくがほしい |
koukoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
広告をほしがっている |
こうこくをほしがっている |
koukoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 広告をくれる |
[dający] [は/が] こうこくをくれる |
[dający] [wa/ga] koukoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に広告をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうこくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukoku o ageru |
Decydować się na
広告にする |
こうこくにする |
koukoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
広告だって |
こうこくだって |
koukoku datte |
|
広告だったって |
こうこくだったって |
koukoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
広告なんです |
こうこくなんです |
koukoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
広告だったら、... |
こうこくだったら、... |
koukoku dattara, ... |
|
広告じゃなかったら、... |
こうこくじゃなかったら、... |
koukoku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
広告の時、... |
こうこくのとき、... |
koukoku no toki, ... |
|
広告だった時、... |
こうこくだったとき、... |
koukoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
広告になると, ... |
こうこくになると, ... |
koukoku ni naru to, ... |
Lubić
広告が好き |
こうこくがすき |
koukoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
広告だといいですね |
こうこくだといいですね |
koukoku da to ii desu ne |
|
広告じゃないといいですね |
こうこくじゃないといいですね |
koukoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
広告だといいんですが |
こうこくだといいんですが |
koukoku da to ii n desu ga |
|
広告だといいんですけど |
こうこくだといいんですけど |
koukoku da to ii n desu kedo |
|
広告じゃないといいんですが |
こうこくじゃないといいんですが |
koukoku ja nai to ii n desu ga |
|
広告じゃないといいんですけど |
こうこくじゃないといいんですけど |
koukoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
広告なのに, ... |
こうこくなのに, ... |
koukoku na noni, ... |
|
広告だったのに, ... |
こうこくだったのに, ... |
koukoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
広告でも |
こうこくでも |
koukoku de mo |
|
広告じゃなくても |
こうこくじゃなくても |
koukoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という広告 |
[nazwa] というこうこく |
[nazwa] to iu koukoku |
Nie lubić
広告がきらい |
こうこくがきらい |
koukoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 広告を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうこくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukoku o morau |
Podczas
広告の間に, ... |
こうこくのあいだに, ... |
koukoku no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
広告の間, ... |
こうこくのあいだ, ... |
koukoku no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
広告のような [inny rzeczownik] |
こうこくのような [inny rzeczownik] |
koukoku no you na [inny rzeczownik] |
|
広告のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koukoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
広告のはずです |
こうこくなのはずです |
koukoku no hazu desu |
|
広告のはずでした |
こうこくのはずでした |
koukoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
広告かもしれません |
こうこくかもしれません |
koukoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
広告でしょう |
こうこくでしょう |
koukoku deshou |
Pytania w zdaniach
広告 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koukoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
広告だそうです |
こうこくだそうです |
koukoku da sou desu |
|
広告だったそうです |
こうこくだったそうです |
koukoku datta sou desu |
Stawać się
広告になる |
こうこくになる |
koukoku ni naru |
Tworzenie czynności
広告する |
こうこくする |
koukoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
広告みたいです |
こうこくみたいです |
koukoku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
広告みたいな |
こうこくみたいな |
koukoku mitai na |
|
広告みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうこくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koukoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |