小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 痳病 | りんびょう

Informacje podstawowe

Kanji

りん びょう

Znaczenie znaków kanji

rzeżączka

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorować, zachorować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りんびょう

rinbyou


Znaczenie

rzeżączka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

淋病, りんびょう, rinbyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

痳病です

りんびょうです

rinbyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

痳病でわありません

りんびょうでわありません

rinbyou dewa arimasen

痳病じゃありません

りんびょうじゃありません

rinbyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

痳病でした

りんびょうでした

rinbyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

痳病でわありませんでした

りんびょうでわありませんでした

rinbyou dewa arimasen deshita

痳病じゃありませんでした

りんびょうじゃありませんでした

rinbyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

痳病だ

りんびょうだ

rinbyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

痳病じゃない

りんびょうじゃない

rinbyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

痳病だった

りんびょうだった

rinbyou datta

Przeczenie, czas przeszły

痳病じゃなかった

りんびょうじゃなかった

rinbyou ja nakatta


Forma te

痳病で

りんびょうで

rinbyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

痳病でございます

りんびょうでございます

rinbyou de gozaimasu

痳病でござる

りんびょうでござる

rinbyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

痳病がほしい

りんびょうがほしい

rinbyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

痳病をほしがっている

りんびょうをほしがっている

rinbyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 痳病をくれる

[dający] [は/が] りんびょうをくれる

[dający] [wa/ga] rinbyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に痳病をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりんびょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinbyou o ageru


Decydować się na

痳病にする

りんびょうにする

rinbyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

痳病だって

りんびょうだって

rinbyou datte

痳病だったって

りんびょうだったって

rinbyou dattatte


Forma wyjaśniająca

痳病なんです

りんびょうなんです

rinbyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

痳病だったら、...

りんびょうだったら、...

rinbyou dattara, ...

痳病じゃなかったら、...

りんびょうじゃなかったら、...

rinbyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

痳病の時、...

りんびょうのとき、...

rinbyou no toki, ...

痳病だった時、...

りんびょうだったとき、...

rinbyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

痳病になると, ...

りんびょうになると, ...

rinbyou ni naru to, ...


Lubić

痳病が好き

りんびょうがすき

rinbyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

痳病だといいですね

りんびょうだといいですね

rinbyou da to ii desu ne

痳病じゃないといいですね

りんびょうじゃないといいですね

rinbyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

痳病だといいんですが

りんびょうだといいんですが

rinbyou da to ii n desu ga

痳病だといいんですけど

りんびょうだといいんですけど

rinbyou da to ii n desu kedo

痳病じゃないといいんですが

りんびょうじゃないといいんですが

rinbyou ja nai to ii n desu ga

痳病じゃないといいんですけど

りんびょうじゃないといいんですけど

rinbyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

痳病なのに, ...

りんびょうなのに, ...

rinbyou na noni, ...

痳病だったのに, ...

りんびょうだったのに, ...

rinbyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

痳病でも

りんびょうでも

rinbyou de mo

痳病じゃなくても

りんびょうじゃなくても

rinbyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という痳病

[nazwa] というりんびょう

[nazwa] to iu rinbyou


Nie lubić

痳病がきらい

りんびょうがきらい

rinbyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 痳病を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りんびょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinbyou o morau


Podobny do ..., jak ...

痳病のような [inny rzeczownik]

りんびょうのような [inny rzeczownik]

rinbyou no you na [inny rzeczownik]

痳病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りんびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rinbyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

痳病のはずです

りんびょうなのはずです

rinbyou no hazu desu

痳病のはずでした

りんびょうのはずでした

rinbyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

痳病かもしれません

りんびょうかもしれません

rinbyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

痳病でしょう

りんびょうでしょう

rinbyou deshou


Pytania w zdaniach

痳病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りんびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rinbyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

痳病だそうです

りんびょうだそうです

rinbyou da sou desu

痳病だったそうです

りんびょうだったそうです

rinbyou datta sou desu


Stawać się

痳病になる

りんびょうになる

rinbyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

痳病みたいです

りんびょうみたいです

rinbyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

痳病みたいな

りんびょうみたいな

rinbyou mitai na

痳病みたいに [przymiotnik, czasownik]

りんびょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rinbyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]