小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ココナッツミルク

Informacje podstawowe

Czytanie

ココナッツミルク

kokonattsu miruku


Znaczenie

mleko kokosowe


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ココナッツ・ミルク, kokonattsu miruku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ココナッツミルクです

kokonattsu miruku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ココナッツミルクでわありません

kokonattsu miruku dewa arimasen

ココナッツミルクじゃありません

kokonattsu miruku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ココナッツミルクでした

kokonattsu miruku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ココナッツミルクでわありませんでした

kokonattsu miruku dewa arimasen deshita

ココナッツミルクじゃありませんでした

kokonattsu miruku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ココナッツミルクだ

kokonattsu miruku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ココナッツミルクじゃない

kokonattsu miruku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ココナッツミルクだった

kokonattsu miruku datta

Przeczenie, czas przeszły

ココナッツミルクじゃなかった

kokonattsu miruku ja nakatta


Forma te

ココナッツミルクで

kokonattsu miruku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ココナッツミルクでございます

kokonattsu miruku de gozaimasu

ココナッツミルクでござる

kokonattsu miruku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ココナッツミルクがほしい

kokonattsu miruku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ココナッツミルクをほしがっている

kokonattsu miruku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ココナッツミルクをくれる

[dający] [wa/ga] kokonattsu miruku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にココナッツミルクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokonattsu miruku o ageru


Decydować się na

ココナッツミルクにする

kokonattsu miruku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ココナッツミルクだって

kokonattsu miruku datte

ココナッツミルクだったって

kokonattsu miruku dattatte


Forma wyjaśniająca

ココナッツミルクなんです

kokonattsu miruku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ココナッツミルクだったら、...

kokonattsu miruku dattara, ...

ココナッツミルクじゃなかったら、...

kokonattsu miruku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ココナッツミルクのとき、...

kokonattsu miruku no toki, ...

ココナッツミルクだったとき、...

kokonattsu miruku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ココナッツミルクになると, ...

kokonattsu miruku ni naru to, ...


Lubić

ココナッツミルクがすき

kokonattsu miruku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ココナッツミルクだといいですね

kokonattsu miruku da to ii desu ne

ココナッツミルクじゃないといいですね

kokonattsu miruku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ココナッツミルクだといいんですが

kokonattsu miruku da to ii n desu ga

ココナッツミルクだといいんですけど

kokonattsu miruku da to ii n desu kedo

ココナッツミルクじゃないといいんですが

kokonattsu miruku ja nai to ii n desu ga

ココナッツミルクじゃないといいんですけど

kokonattsu miruku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ココナッツミルクなのに, ...

kokonattsu miruku na noni, ...

ココナッツミルクだったのに, ...

kokonattsu miruku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ココナッツミルクでも

kokonattsu miruku de mo

ココナッツミルクじゃなくても

kokonattsu miruku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というココナッツミルク

[nazwa] to iu kokonattsu miruku


Nie lubić

ココナッツミルクがきらい

kokonattsu miruku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ココナッツミルクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokonattsu miruku o morau


Podobny do ..., jak ...

ココナッツミルクのような [inny rzeczownik]

kokonattsu miruku no you na [inny rzeczownik]

ココナッツミルクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokonattsu miruku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ココナッツミルクなのはずです

kokonattsu miruku no hazu desu

ココナッツミルクのはずでした

kokonattsu miruku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ココナッツミルクかもしれません

kokonattsu miruku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ココナッツミルクでしょう

kokonattsu miruku deshou


Pytania w zdaniach

ココナッツミルク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokonattsu miruku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ココナッツミルクだそうです

kokonattsu miruku da sou desu

ココナッツミルクだったそうです

kokonattsu miruku datta sou desu


Stawać się

ココナッツミルクになる

kokonattsu miruku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ココナッツミルクみたいです

kokonattsu miruku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ココナッツミルクみたいな

kokonattsu miruku mitai na

ココナッツミルクみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokonattsu miruku mitai ni [przymiotnik, czasownik]