Szczegóły słowa 象 | ぞう
Informacje podstawowe
Kanji
ぞう | ||
象 |
|
Znaczenie znaków kanji
象 |
słoń, imitowanie, naśladowanie, wizerunek, wyobrażenie, obraz, kształt, symbol (czasów) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぞう |
zou |
Znaczenie
słoń |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
ゾウ, zou |
Przykładowe zdania
Lubisz słonie. |
貴方は、象が好き。 |
Słonie to główna atrakcja cyrku. |
象はサーカスの呼び物だ。 |
Słoń ma długi nos. |
象は鼻が長い。 |
Ten słoń jest uwielbiany przez małe dzieci. |
その象は小さな子供たちに好かれている。 |
Dzieciaki kochają tego słonia. |
その象は小さな子供たちに好かれている。 |
W tej książce jest napisane, że słoń dożywa aż stu lat. |
象は100歳生きるとこの本には書いてある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
象です |
ぞうです |
zou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
象でわありません |
ぞうでわありません |
zou dewa arimasen |
|
象じゃありません |
ぞうじゃありません |
zou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
象でした |
ぞうでした |
zou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
象でわありませんでした |
ぞうでわありませんでした |
zou dewa arimasen deshita |
|
象じゃありませんでした |
ぞうじゃありませんでした |
zou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
象だ |
ぞうだ |
zou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
象じゃない |
ぞうじゃない |
zou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
象だった |
ぞうだった |
zou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
象じゃなかった |
ぞうじゃなかった |
zou ja nakatta |
Forma te
象で |
ぞうで |
zou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
象でございます |
ぞうでございます |
zou de gozaimasu |
|
象でござる |
ぞうでござる |
zou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
象がほしい |
ぞうがほしい |
zou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
象をほしがっている |
ぞうをほしがっている |
zou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 象をくれる |
[dający] [は/が] ぞうをくれる |
[dający] [wa/ga] zou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に象をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぞうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zou o ageru |
Decydować się na
象にする |
ぞうにする |
zou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
象だって |
ぞうだって |
zou datte |
|
象だったって |
ぞうだったって |
zou dattatte |
Forma wyjaśniająca
象なんです |
ぞうなんです |
zou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
象だったら、... |
ぞうだったら、... |
zou dattara, ... |
|
象じゃなかったら、... |
ぞうじゃなかったら、... |
zou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
象の時、... |
ぞうのとき、... |
zou no toki, ... |
|
象だった時、... |
ぞうだったとき、... |
zou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
象になると, ... |
ぞうになると, ... |
zou ni naru to, ... |
Lubić
象が好き |
ぞうがすき |
zou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
象だといいですね |
ぞうだといいですね |
zou da to ii desu ne |
|
象じゃないといいですね |
ぞうじゃないといいですね |
zou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
象だといいんですが |
ぞうだといいんですが |
zou da to ii n desu ga |
|
象だといいんですけど |
ぞうだといいんですけど |
zou da to ii n desu kedo |
|
象じゃないといいんですが |
ぞうじゃないといいんですが |
zou ja nai to ii n desu ga |
|
象じゃないといいんですけど |
ぞうじゃないといいんですけど |
zou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
象なのに, ... |
ぞうなのに, ... |
zou na noni, ... |
|
象だったのに, ... |
ぞうだったのに, ... |
zou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
象でも |
ぞうでも |
zou de mo |
|
象じゃなくても |
ぞうじゃなくても |
zou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という象 |
[nazwa] というぞう |
[nazwa] to iu zou |
Nie lubić
象がきらい |
ぞうがきらい |
zou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 象を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zou o morau |
Podobny do ..., jak ...
象のような [inny rzeczownik] |
ぞうのような [inny rzeczownik] |
zou no you na [inny rzeczownik] |
|
象のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぞうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
象のはずです |
ぞうなのはずです |
zou no hazu desu |
|
象のはずでした |
ぞうのはずでした |
zou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
象かもしれません |
ぞうかもしれません |
zou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
象でしょう |
ぞうでしょう |
zou deshou |
Pytania w zdaniach
象 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぞう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
象だそうです |
ぞうだそうです |
zou da sou desu |
|
象だったそうです |
ぞうだったそうです |
zou datta sou desu |
Stawać się
象になる |
ぞうになる |
zou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
象みたいです |
ぞうみたいです |
zou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
象みたいな |
ぞうみたいな |
zou mitai na |
|
象みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぞうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |