小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぞう

Informacje podstawowe

Kanji

ぞう

Znaczenie znaków kanji

wyobrażenie, kształt, znak, słoń, naśladować, kształtować (na wzór), symbolizować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞう

zou


Znaczenie

słoń


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ゾウ, zou

Przykładowe zdania

Lubisz słonie.

貴方は、象が好き。


Słonie to główna atrakcja cyrku.

象はサーカスの呼び物だ。


Słoń ma długi nos.

象は鼻が長い。


Ten słoń jest uwielbiany przez małe dzieci.

その象は小さな子供たちに好かれている。


Dzieciaki kochają tego słonia.

その象は小さな子供たちに好かれている。


W tej książce jest napisane, że słoń dożywa aż stu lat.

象は100歳生きるとこの本には書いてある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

象です

ぞうです

zou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

象でわありません

ぞうでわありません

zou dewa arimasen

象じゃありません

ぞうじゃありません

zou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

象でした

ぞうでした

zou deshita

Przeczenie, czas przeszły

象でわありませんでした

ぞうでわありませんでした

zou dewa arimasen deshita

象じゃありませんでした

ぞうじゃありませんでした

zou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

象だ

ぞうだ

zou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

象じゃない

ぞうじゃない

zou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

象だった

ぞうだった

zou datta

Przeczenie, czas przeszły

象じゃなかった

ぞうじゃなかった

zou ja nakatta


Forma te

象で

ぞうで

zou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

象でございます

ぞうでございます

zou de gozaimasu

象でござる

ぞうでござる

zou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

象がほしい

ぞうがほしい

zou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

象をほしがっている

ぞうをほしがっている

zou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 象をくれる

[dający] [は/が] ぞうをくれる

[dający] [wa/ga] zou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に象をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zou o ageru


Decydować się na

象にする

ぞうにする

zou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

象だって

ぞうだって

zou datte

象だったって

ぞうだったって

zou dattatte


Forma wyjaśniająca

象なんです

ぞうなんです

zou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

象だったら、...

ぞうだったら、...

zou dattara, ...

象じゃなかったら、...

ぞうじゃなかったら、...

zou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

象の時、...

ぞうのとき、...

zou no toki, ...

象だった時、...

ぞうだったとき、...

zou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

象になると, ...

ぞうになると, ...

zou ni naru to, ...


Lubić

象が好き

ぞうがすき

zou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

象だといいですね

ぞうだといいですね

zou da to ii desu ne

象じゃないといいですね

ぞうじゃないといいですね

zou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

象だといいんですが

ぞうだといいんですが

zou da to ii n desu ga

象だといいんですけど

ぞうだといいんですけど

zou da to ii n desu kedo

象じゃないといいんですが

ぞうじゃないといいんですが

zou ja nai to ii n desu ga

象じゃないといいんですけど

ぞうじゃないといいんですけど

zou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

象なのに, ...

ぞうなのに, ...

zou na noni, ...

象だったのに, ...

ぞうだったのに, ...

zou datta noni, ...


Nawet, jeśli

象でも

ぞうでも

zou de mo

象じゃなくても

ぞうじゃなくても

zou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という象

[nazwa] というぞう

[nazwa] to iu zou


Nie lubić

象がきらい

ぞうがきらい

zou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 象を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zou o morau


Podobny do ..., jak ...

象のような [inny rzeczownik]

ぞうのような [inny rzeczownik]

zou no you na [inny rzeczownik]

象のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

象のはずです

ぞうなのはずです

zou no hazu desu

象のはずでした

ぞうのはずでした

zou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

象かもしれません

ぞうかもしれません

zou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

象でしょう

ぞうでしょう

zou deshou


Pytania w zdaniach

象 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

象になる

ぞうになる

zou ni naru


Słyszałem, że ...

象だそうです

ぞうだそうです

zou da sou desu

象だったそうです

ぞうだったそうです

zou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

象みたいです

ぞうみたいです

zou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

象みたいな

ぞうみたいな

zou mitai na

象みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうみたいに [przymiotnik, czasownik]

zou mitai ni [przymiotnik, czasownik]