Szczegóły słowa 匈牙利 | ハンガリー
Informacje podstawowe
Kanji
ハンガリー | ||
匈牙利 |
|
czytanie ateji (fonetyczne); rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
匈 |
hałas, wrzawa, zgiełk, zawierucha, chaos, odmęt, Węgry |
Pokaż szczegóły znaku |
牙 |
kieł, cios, element podstawowy kanji na kieł |
Pokaż szczegóły znaku |
利 |
korzyść, zysk, pożytek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ハンガリー |
hangarii |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Węgry |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
洪牙利, ハンガリー, hangarii |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
匈牙利です |
ハンガリーです |
hangarii desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
匈牙利ではありません |
ハンガリーではありません |
hangarii dewa arimasen |
|
匈牙利じゃありません |
ハンガリーじゃありません |
hangarii ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
匈牙利でした |
ハンガリーでした |
hangarii deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
匈牙利ではありませんでした |
ハンガリーではありませんでした |
hangarii dewa arimasen deshita |
|
匈牙利じゃありませんでした |
ハンガリーじゃありませんでした |
hangarii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
匈牙利だ |
ハンガリーだ |
hangarii da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
匈牙利じゃない |
ハンガリーじゃない |
hangarii ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
匈牙利だった |
ハンガリーだった |
hangarii datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
匈牙利じゃなかった |
ハンガリーじゃなかった |
hangarii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
匈牙利で |
ハンガリーで |
hangarii de |
|
Przeczenie
匈牙利じゃなくて |
ハンガリーじゃなくて |
hangarii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
匈牙利でございます |
ハンガリーでございます |
hangarii de gozaimasu |
|
匈牙利でござる |
ハンガリーでござる |
hangarii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
匈牙利がほしい |
ハンガリーがほしい |
hangarii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
匈牙利をほしがっている |
ハンガリーをほしがっている |
hangarii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 匈牙利をくれる |
[dający] [は/が] ハンガリーをくれる |
[dający] [wa/ga] hangarii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に匈牙利をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にハンガリーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hangarii o ageru |
Decydować się na
匈牙利にする |
ハンガリーにする |
hangarii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
匈牙利だって |
ハンガリーだって |
hangarii datte |
|
匈牙利だったって |
ハンガリーだったって |
hangarii dattatte |
Forma wyjaśniająca
匈牙利なんです |
ハンガリーなんです |
hangarii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
匈牙利だったら、... |
ハンガリーだったら、... |
hangarii dattara, ... |
twierdzenie |
|
匈牙利じゃなかったら、... |
ハンガリーじゃなかったら、... |
hangarii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
匈牙利の時、... |
ハンガリーのとき、... |
hangarii no toki, ... |
|
匈牙利だった時、... |
ハンガリーだったとき、... |
hangarii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
匈牙利になると, ... |
ハンガリーになると, ... |
hangarii ni naru to, ... |
Lubić
匈牙利が好き |
ハンガリーがすき |
hangarii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
匈牙利だといいですね |
ハンガリーだといいですね |
hangarii da to ii desu ne |
|
匈牙利じゃないといいですね |
ハンガリーじゃないといいですね |
hangarii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
匈牙利だといいんですが |
ハンガリーだといいんですが |
hangarii da to ii n desu ga |
|
匈牙利だといいんですけど |
ハンガリーだといいんですけど |
hangarii da to ii n desu kedo |
|
匈牙利じゃないといいんですが |
ハンガリーじゃないといいんですが |
hangarii ja nai to ii n desu ga |
|
匈牙利じゃないといいんですけど |
ハンガリーじゃないといいんですけど |
hangarii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
匈牙利なのに, ... |
ハンガリーなのに, ... |
hangarii na noni, ... |
|
匈牙利だったのに, ... |
ハンガリーだったのに, ... |
hangarii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
匈牙利でも |
ハンガリーでも |
hangarii de mo |
Nawet, jeśli nie
匈牙利じゃなくても |
ハンガリーじゃなくても |
hangarii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という匈牙利 |
[nazwa] というハンガリー |
[nazwa] to iu hangarii |
Nie lubić
匈牙利がきらい |
ハンガリーがきらい |
hangarii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 匈牙利を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンガリーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hangarii o morau |
Podobny do ..., jak ...
匈牙利のような [inny rzeczownik] |
ハンガリーのような [inny rzeczownik] |
hangarii no you na [inny rzeczownik] |
|
匈牙利のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ハンガリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hangarii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
匈牙利のはずです |
ハンガリーなのはずです |
hangarii no hazu desu |
|
匈牙利のはずでした |
ハンガリーのはずでした |
hangarii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
匈牙利かもしれません |
ハンガリーかもしれません |
hangarii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
匈牙利でしょう |
ハンガリーでしょう |
hangarii deshou |
Pytania w zdaniach
匈牙利 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ハンガリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hangarii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
匈牙利であれ |
ハンガリーであれ |
hangarii de are |
Stawać się
匈牙利になる |
ハンガリーになる |
hangarii ni naru |
Słyszałem, że ...
匈牙利だそうです |
ハンガリーだそうです |
hangarii da sou desu |
|
匈牙利だったそうです |
ハンガリーだったそうです |
hangarii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
匈牙利みたいです |
ハンガリーみたいです |
hangarii mitai desu |
|
匈牙利みたいな |
ハンガリーみたいな |
hangarii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
匈牙利みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ハンガリーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hangarii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
匈牙利であるな |
ハンガリーであるな |
hangarii de aru na |