小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 制する | せいする

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

system, organizacja, prawa, regulacje

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいする

seisuru


Znaczenie

powstrzymywać emocje

brać górę

kierować

panować


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制します

せいします

seishimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

制しません

せいしません

seishimasen

Twierdzenie, czas przeszły

制しました

せいしました

seishimashita

Przeczenie, czas przeszły

制しませんでした

せいしませんでした

seishimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制する

せいする

seisuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

制しない

せいしない

seishinai

Twierdzenie, czas przeszły

制した

せいした

seishita

Przeczenie, czas przeszły

制しなかった

せいしなかった

seishinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

制し

せいし

seishi


Forma mashou

制しましょう

せいしましょう

seishimashou


Forma te

制して

せいして

seishite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制できる

せいできる

seidekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

制できない

せいできない

seidekinai

Twierdzenie, czas przeszły

制できた

せいできた

seidekita

Przeczenie, czas przeszły

制できなかった

せいできなかった

seidekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制できます

せいできます

seidekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

制できません

せいできません

seidekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

制できました

せいできました

seidekimashita

Przeczenie, czas przeszły

制できませんでした

せいできませんでした

seidekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

制できて

せいできて

seidekite


Forma wolicjonalna

制しよう

せいしよう

seishiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制される

せいされる

seisareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

制されない

せいされない

seisarenai

Twierdzenie, czas przeszły

制された

せいされた

seisareta

Przeczenie, czas przeszły

制されなかった

せいされなかった

seisarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制されます

せいされます

seisaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

制されません

せいされません

seisaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

制されました

せいされました

seisaremashita

Przeczenie, czas przeszły

制されませんでした

せいされませんでした

seisaremasen deshita


Forma bierna, forma te

制されて

せいされて

seisarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制させる

せいさせる

seisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

制させない

せいさせない

seisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

制させた

せいさせた

seisaseta

Przeczenie, czas przeszły

制させなかった

せいさせなかった

seisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制させます

せいさせます

seisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

制させません

せいさせません

seisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

制させました

せいさせました

seisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

制させませんでした

せいさせませんでした

seisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

制させて

せいさせて

seisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制させられる

せいさせられる

seisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

制させられない

せいさせられない

seisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

制させられた

せいさせられた

seisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

制させられなかった

せいさせられなかった

seisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

制させられます

せいさせられます

seisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

制させられません

せいさせられません

seisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

制させられました

せいさせられました

seisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

制させられませんでした

せいさせられませんでした

seisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

制させられて

せいさせられて

seisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

制すれば

せいすれば

seisureba

Przeczenie

制しなければ

せいしなければ

seishinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

制なさる

せいなさる

seinasaru

制なさいます

せいなさいます

seinasaimasu

Forma modestywna (skromna)

制致します

せいいたします

seiitashimasu

制致す

せいいたす

seiitasu

Przykłady gramatyczne

Być może

制するかもしれない

せいするかもしれない

seisuru ka mo shirenai

制するかもしれません

せいするかもしれません

seisuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

制してある

せいしてある

seishite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 制してほしくないです

[osoba に] ... せいしてほしくないです

[osoba ni] ... seishite hoshikunai desu

[osoba に] ... 制しないでほしいです

[osoba に] ... せいしないでほしいです

[osoba ni] ... seishinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

制したいです

せいしたいです

seishitai desu


Chcieć (III osoba)

制したがっている

せいしたがっている

seishitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 制してほしいです

[osoba に] ... せいしてほしいです

[osoba ni] ... seishite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 制してくれる

[dający] [は/が] せいしてくれる

[dający] [wa/ga] seishite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に制してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seishite ageru


Decydować się na

制することにする

せいすることにする

seisuru koto ni suru

制しないことにする

せいしないことにする

seishinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

制しなくてよかった

せいしなくてよかった

seishinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

制してよかった

せいしてよかった

seishite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

制しなければよかった

せいしなければよかった

seishinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

制すればよかった

せいすればよかった

seisureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

制するまで, ...

せいするまで, ...

seisuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

制しなくださって、ありがとうございました

せいしなくださって、ありがとうございました

seishina kudasatte, arigatou gozaimashita

制しなくてくれて、ありがとう

せいしなくてくれて、ありがとう

seishinakute kurete, arigatou

制しなくて、ありがとう

せいしなくて、ありがとう

seishinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

制してくださって、ありがとうございました

せいしてくださって、ありがとうございました

seishite kudasatte, arigatou gozaimashita

制してくれて、ありがとう

せいしてくれて、ありがとう

seishite kurete, arigatou

制して、ありがとう

せいして、ありがとう

seishite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

制するって

せいするって

seisurutte

制したって

せいしたって

seishitatte


Forma wyjaśniająca

制するんです

せいするんです

seisurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご制ください

ごせいください

gosei kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 制しに行く

[miejsce] [に/へ] せいしにいく

[miejsce] [に/へ] seishi ni iku

[miejsce] [に/へ] 制しに来る

[miejsce] [に/へ] せいしにくる

[miejsce] [に/へ] seishi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 制しに帰る

[miejsce] [に/へ] せいしにかえる

[miejsce] [に/へ] seishi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ制していません

まだせいしていません

mada seishite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

制すれば, ...

せいすれば, ...

seisureba, ...

制しなければ, ...

せいしなければ, ...

seishinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

制したら、...

せいしたら、...

seishitara, ...

制しなかったら、...

せいしなかったら、...

seishinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

制する時、...

せいするとき、...

seisuru toki, ...

制した時、...

せいしたとき、...

seishita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

制すると, ...

せいすると, ...

seisuru to, ...


Lubić

制するのが好き

せいするのがすき

seisuru no ga suki


Łatwo coś zrobić

制しやすいです

せいしやすいです

seishi yasui desu

制しやすかったです

せいしやすかったです

seishi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

制したことがある

せいしたことがある

seishita koto ga aru

制したことがあるか

せいしたことがあるか

seishita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

制するといいですね

せいするといいですね

seisuru to ii desu ne

制しないといいですね

せいしないといいですね

seishinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

制するといいんですが

せいするといいんですが

seisuru to ii n desu ga

制するといいんですけど

せいするといいんですけど

seisuru to ii n desu kedo

制しないといいんですが

せいしないといいんですが

seishinai to ii n desu ga

制しないといいんですけど

せいしないといいんですけど

seishinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

制するのに, ...

せいするのに, ...

seisuru noni, ...

制したのに, ...

せいしたのに, ...

seishita noni, ...


Musieć 1

制しなくちゃいけません

せいしなくちゃいけません

seishinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

制しなければならない

せいしなければならない

seishinakereba naranai

制しなければなりません

sければなりません

seishinakereba narimasen

制しなくてはならない

せいしなくてはならない

seishinakute wa naranai

制しなくてはなりません

せいしなくてはなりません

seishinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

制しても

せいしても

seishite mo

制しなくても

せいしなくても

seishinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

制しなくてもかまわない

せいしなくてもかまわない

seishinakute mo kamawanai

制しなくてもかまいません

せいしなくてもかまいません

seishinakute mo kamaimasen


Nie lubić

制するのがきらい

せいするのがきらい

seisuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

制しないで、...

せいしないで、...

seishinai de, ...


Nie trzeba tego robić

制しなくてもいいです

せいしなくてもいいです

seishinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 制して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seishite morau


Po czynności, robię ...

制してから, ...

せいしてから, ...

seishite kara, ...


Podczas

制している間に, ...

せいしているあいだに, ...

seishite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

制している間, ...

せいしているあいだ, ...

seishite iru aida, ...


Powinnien / Miał

制するはずです

せいするはずです

seisuru hazu desu

制するはずでした

せいするはずでした

seisuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 制させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... せいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... seisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 制させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... せいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... seisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 制させてください

私に ... せいさせてください

watashi ni ... seisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

制してもいいです

せいしてもいいです

seishite mo ii desu

制してもいいですか

せいしてもいいですか

seishite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

制してもかまわない

せいしてもかまわない

seishite mo kamawanai

制してもかまいません

せいしてもかまいません

seishite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

制するかもしれません

せいするかもしれません

seisuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

制するでしょう

せいするでしょう

seisuru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

制してごらんなさい

せいしてごらんなさい

seishite goran nasai


Prośba

制してください

せいしてください

seishite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

制していただけませんか

せいしていただけませんか

seishite itadakemasen ka

制してくれませんか

せいしてくれませんか

seishite kuremasen ka

制してくれない

せいしてくれない

seishite kurenai


Próbować

制してみる

せいしてみる

seishite miru


Przed czynnością, robię ...

制する前に, ...

せいするまえに, ...

seisuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

制しなくて、すみませんでした

せいしなくて、すみませんでした

seishinakute, sumimasen deshita

制しなくて、すみません

せいしなくて、すみません

seishinakute, sumimasen

制しなくて、ごめん

せいしなくて、ごめん

seishinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

制して、すみませんでした

せいして、すみませんでした

seishite, sumimasen deshita

制して、すみません

せいして、すみません

seishite, sumimasen

制して、ごめん

せいして、ごめん

seishite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

制しておく

せいしておく

seishite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 制する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... せいする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... seisuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

制する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seisuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

制したほうがいいです

せいしたほうがいいです

seishita hou ga ii desu

制しないほうがいいです

せいしないほうがいいです

seishinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

制したらどうですか

せいしたらどうですか

seishitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

制してくださる

せいしてくださる

seishite kudasaru


Rozkaz

制しなさい

せいしなさい

seishinasai


Słyszałem, że ...

制するそうです

せいするそうです

seisuru sou desu

制したそうです

せいしたそうです

seishita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

制し方

せいしかた

seishikata


Starać się regularnie wykonywać

制することにしている

せいすることにしている

seisuru koto ni shite iru

制しないことにしている

せいしないことにしている

seishinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

制しにくいです

せいしにくいです

seishi nikui desu

制しにくかったです

せいしにくかったです

seishi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

制している

せいしている

seishite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

制しようと思っている

せいしようとおもっている

seishiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

制しようと思う

せいしようとおもう

seishiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

制しながら, ...

せいしながら, ...

seishi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

制するみたいです

せいするみたいです

seisuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

制するみたいな

せいするみたいな

seisuru mitai na

... みたいに制する

... みたいにせいする

... mitai ni seisuru

制したみたいです

せいしたみたいです

seishita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

制したみたいな

せいしたみたいな

seishita mitai na

... みたいに制した

... みたいにせいした

... mitai ni seishita


Zakaz 1

制してはいけません

せいしてはいけません

seishite wa ikemasen


Zakaz 2

制しないでください

せいしないでください

seishinai de kudasai


Zamiar

制するつもりです

せいするつもりです

seisuru tsumori desu

制しないつもりです

せいしないつもりです

seishinai tsumori desu


Zbyt wiele

制しすぎる

せいしすぎる

seishi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 制させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... seisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 制させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... seisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

制してしまう

せいしてしまう

seishite shimau

制しちゃう

せいしちゃう

seishichau

制してしまいました

せいしてしまいました

seishite shimaimashita

制しちゃいました

せいしちゃいました

seishichaimashita