小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奇跡 | きせき

Informacje podstawowe

Kanji

せき

Znaczenie znaków kanji

dziwny, ciekawy

Pokaż szczegóły znaku

ślad, odbicie, pozostałości, ruiny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きせき

kiseki


Znaczenie

cud


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

奇蹟, きせき, kiseki

Przykładowe zdania

Tylko cud może ją teraz uratować.

今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。


Jego wyzdrowienie było niczym cud.

彼の回復は全く奇跡も同然であった。


To cud, że nie zginął w tym wypadku.

その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。


Wierzy się, że Chrystus dokonał wielu cudów.

キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇跡です

きせきです

kiseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇跡でわありません

きせきでわありません

kiseki dewa arimasen

奇跡じゃありません

きせきじゃありません

kiseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奇跡でした

きせきでした

kiseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

奇跡でわありませんでした

きせきでわありませんでした

kiseki dewa arimasen deshita

奇跡じゃありませんでした

きせきじゃありませんでした

kiseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇跡だ

きせきだ

kiseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇跡じゃない

きせきじゃない

kiseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奇跡だった

きせきだった

kiseki datta

Przeczenie, czas przeszły

奇跡じゃなかった

きせきじゃなかった

kiseki ja nakatta


Forma te

奇跡で

きせきで

kiseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奇跡でございます

きせきでございます

kiseki de gozaimasu

奇跡でござる

きせきでござる

kiseki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

奇跡がほしい

きせきがほしい

kiseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奇跡をほしがっている

きせきをほしがっている

kiseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奇跡をくれる

[dający] [は/が] きせきをくれる

[dający] [wa/ga] kiseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奇跡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiseki o ageru


Decydować się na

奇跡にする

きせきにする

kiseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奇跡だって

きせきだって

kiseki datte

奇跡だったって

きせきだったって

kiseki dattatte


Forma wyjaśniająca

奇跡なんです

きせきなんです

kiseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奇跡だったら、...

きせきだったら、...

kiseki dattara, ...

奇跡じゃなかったら、...

きせきじゃなかったら、...

kiseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

奇跡の時、...

きせきのとき、...

kiseki no toki, ...

奇跡だった時、...

きせきだったとき、...

kiseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奇跡になると, ...

きせきになると, ...

kiseki ni naru to, ...


Lubić

奇跡が好き

きせきがすき

kiseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奇跡だといいですね

きせきだといいですね

kiseki da to ii desu ne

奇跡じゃないといいですね

きせきじゃないといいですね

kiseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奇跡だといいんですが

きせきだといいんですが

kiseki da to ii n desu ga

奇跡だといいんですけど

きせきだといいんですけど

kiseki da to ii n desu kedo

奇跡じゃないといいんですが

きせきじゃないといいんですが

kiseki ja nai to ii n desu ga

奇跡じゃないといいんですけど

きせきじゃないといいんですけど

kiseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奇跡なのに, ...

きせきなのに, ...

kiseki na noni, ...

奇跡だったのに, ...

きせきだったのに, ...

kiseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

奇跡でも

きせきでも

kiseki de mo

奇跡じゃなくても

きせきじゃなくても

kiseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奇跡

[nazwa] というきせき

[nazwa] to iu kiseki


Nie lubić

奇跡がきらい

きせきがきらい

kiseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奇跡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiseki o morau


Podobny do ..., jak ...

奇跡のような [inny rzeczownik]

きせきのような [inny rzeczownik]

kiseki no you na [inny rzeczownik]

奇跡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奇跡のはずです

きせきなのはずです

kiseki no hazu desu

奇跡のはずでした

きせきのはずでした

kiseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奇跡かもしれません

きせきかもしれません

kiseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奇跡でしょう

きせきでしょう

kiseki deshou


Pytania w zdaniach

奇跡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

奇跡だそうです

きせきだそうです

kiseki da sou desu

奇跡だったそうです

きせきだったそうです

kiseki datta sou desu


Stawać się

奇跡になる

きせきになる

kiseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奇跡みたいです

きせきみたいです

kiseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奇跡みたいな

きせきみたいな

kiseki mitai na

奇跡みたいに [przymiotnik, czasownik]

きせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]