Szczegóły słowa 集塊 | しゅうかい
Informacje podstawowe
Kanji
しゅう | かい | ||
集 | 塊 |
|
Znaczenie znaków kanji
集 |
zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado |
Pokaż szczegóły znaku |
塊 |
gruda, bryła, kawał, kawałek, masa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゅうかい |
shuukai |
Znaczenie
skupisko |
nagromadzenie (np. komórek, molekuł i etc) |
masa |
grono |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
集塊です |
しゅうかいです |
shuukai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
集塊ではありません |
しゅうかいではありません |
shuukai dewa arimasen |
|
集塊じゃありません |
しゅうかいじゃありません |
shuukai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
集塊でした |
しゅうかいでした |
shuukai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
集塊ではありませんでした |
しゅうかいではありませんでした |
shuukai dewa arimasen deshita |
|
集塊じゃありませんでした |
しゅうかいじゃありませんでした |
shuukai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
集塊だ |
しゅうかいだ |
shuukai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
集塊じゃない |
しゅうかいじゃない |
shuukai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
集塊だった |
しゅうかいだった |
shuukai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
集塊じゃなかった |
しゅうかいじゃなかった |
shuukai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
集塊で |
しゅうかいで |
shuukai de |
|
Przeczenie
集塊じゃなくて |
しゅうかいじゃなくて |
shuukai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
集塊でございます |
しゅうかいでございます |
shuukai de gozaimasu |
|
集塊でござる |
しゅうかいでござる |
shuukai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
集塊がほしい |
しゅうかいがほしい |
shuukai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
集塊をほしがっている |
しゅうかいをほしがっている |
shuukai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 集塊をくれる |
[dający] [は/が] しゅうかいをくれる |
[dający] [wa/ga] shuukai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に集塊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuukai o ageru |
Decydować się na
集塊にする |
しゅうかいにする |
shuukai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
集塊だって |
しゅうかいだって |
shuukai datte |
|
集塊だったって |
しゅうかいだったって |
shuukai dattatte |
Forma wyjaśniająca
集塊なんです |
しゅうかいなんです |
shuukai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
集塊だったら、... |
しゅうかいだったら、... |
shuukai dattara, ... |
twierdzenie |
|
集塊じゃなかったら、... |
しゅうかいじゃなかったら、... |
shuukai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
集塊の時、... |
しゅうかいのとき、... |
shuukai no toki, ... |
|
集塊だった時、... |
しゅうかいだったとき、... |
shuukai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
集塊になると, ... |
しゅうかいになると, ... |
shuukai ni naru to, ... |
Lubić
集塊が好き |
しゅうかいがすき |
shuukai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
集塊だといいですね |
しゅうかいだといいですね |
shuukai da to ii desu ne |
|
集塊じゃないといいですね |
しゅうかいじゃないといいですね |
shuukai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
集塊だといいんですが |
しゅうかいだといいんですが |
shuukai da to ii n desu ga |
|
集塊だといいんですけど |
しゅうかいだといいんですけど |
shuukai da to ii n desu kedo |
|
集塊じゃないといいんですが |
しゅうかいじゃないといいんですが |
shuukai ja nai to ii n desu ga |
|
集塊じゃないといいんですけど |
しゅうかいじゃないといいんですけど |
shuukai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
集塊なのに, ... |
しゅうかいなのに, ... |
shuukai na noni, ... |
|
集塊だったのに, ... |
しゅうかいだったのに, ... |
shuukai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
集塊でも |
しゅうかいでも |
shuukai de mo |
Nawet, jeśli nie
集塊じゃなくても |
しゅうかいじゃなくても |
shuukai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という集塊 |
[nazwa] というしゅうかい |
[nazwa] to iu shuukai |
Nie lubić
集塊がきらい |
しゅうかいがきらい |
shuukai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 集塊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuukai o morau |
Podobny do ..., jak ...
集塊のような [inny rzeczownik] |
しゅうかいのような [inny rzeczownik] |
shuukai no you na [inny rzeczownik] |
|
集塊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
集塊のはずです |
しゅうかいなのはずです |
shuukai no hazu desu |
|
集塊のはずでした |
しゅうかいのはずでした |
shuukai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
集塊かもしれません |
しゅうかいかもしれません |
shuukai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
集塊でしょう |
しゅうかいでしょう |
shuukai deshou |
Pytania w zdaniach
集塊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
集塊であれ |
しゅうかいであれ |
shuukai de are |
Stawać się
集塊になる |
しゅうかいになる |
shuukai ni naru |
Słyszałem, że ...
集塊だそうです |
しゅうかいだそうです |
shuukai da sou desu |
|
集塊だったそうです |
しゅうかいだったそうです |
shuukai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
集塊みたいです |
しゅうかいみたいです |
shuukai mitai desu |
|
集塊みたいな |
しゅうかいみたいな |
shuukai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
集塊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuukai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
集塊であるな |
しゅうかいであるな |
shuukai de aru na |