小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 領事館 | りょうじかん

Informacje podstawowe

Kanji

りょう かん

Znaczenie znaków kanji

terytorium, posiadłość

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

duży budynek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうじかん

ryoujikan


Znaczenie

konsulat


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領事館です

りょうじかんです

ryoujikan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

領事館でわありません

りょうじかんでわありません

ryoujikan dewa arimasen

領事館じゃありません

りょうじかんじゃありません

ryoujikan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

領事館でした

りょうじかんでした

ryoujikan deshita

Przeczenie, czas przeszły

領事館でわありませんでした

りょうじかんでわありませんでした

ryoujikan dewa arimasen deshita

領事館じゃありませんでした

りょうじかんじゃありませんでした

ryoujikan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領事館だ

りょうじかんだ

ryoujikan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

領事館じゃない

りょうじかんじゃない

ryoujikan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

領事館だった

りょうじかんだった

ryoujikan datta

Przeczenie, czas przeszły

領事館じゃなかった

りょうじかんじゃなかった

ryoujikan ja nakatta


Forma te

領事館で

りょうじかんで

ryoujikan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

領事館でございます

りょうじかんでございます

ryoujikan de gozaimasu

領事館でござる

りょうじかんでござる

ryoujikan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

領事館がほしい

りょうじかんがほしい

ryoujikan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

領事館をほしがっている

りょうじかんをほしがっている

ryoujikan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 領事館をくれる

[dający] [は/が] りょうじかんをくれる

[dający] [wa/ga] ryoujikan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に領事館をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうじかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoujikan o ageru


Decydować się na

領事館にする

りょうじかんにする

ryoujikan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

領事館だって

りょうじかんだって

ryoujikan datte

領事館だったって

りょうじかんだったって

ryoujikan dattatte


Forma wyjaśniająca

領事館なんです

りょうじかんなんです

ryoujikan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

領事館だったら、...

りょうじかんだったら、...

ryoujikan dattara, ...

領事館じゃなかったら、...

りょうじかんじゃなかったら、...

ryoujikan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

領事館の時、...

りょうじかんのとき、...

ryoujikan no toki, ...

領事館だった時、...

りょうじかんだったとき、...

ryoujikan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

領事館になると, ...

りょうじかんになると, ...

ryoujikan ni naru to, ...


Lubić

領事館が好き

りょうじかんがすき

ryoujikan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

領事館だといいですね

りょうじかんだといいですね

ryoujikan da to ii desu ne

領事館じゃないといいですね

りょうじかんじゃないといいですね

ryoujikan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

領事館だといいんですが

りょうじかんだといいんですが

ryoujikan da to ii n desu ga

領事館だといいんですけど

りょうじかんだといいんですけど

ryoujikan da to ii n desu kedo

領事館じゃないといいんですが

りょうじかんじゃないといいんですが

ryoujikan ja nai to ii n desu ga

領事館じゃないといいんですけど

りょうじかんじゃないといいんですけど

ryoujikan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

領事館なのに, ...

りょうじかんなのに, ...

ryoujikan na noni, ...

領事館だったのに, ...

りょうじかんだったのに, ...

ryoujikan datta noni, ...


Nawet, jeśli

領事館でも

りょうじかんでも

ryoujikan de mo

領事館じゃなくても

りょうじかんじゃなくても

ryoujikan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という領事館

[nazwa] というりょうじかん

[nazwa] to iu ryoujikan


Nie lubić

領事館がきらい

りょうじかんがきらい

ryoujikan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 領事館を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうじかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoujikan o morau


Podobny do ..., jak ...

領事館のような [inny rzeczownik]

りょうじかんのような [inny rzeczownik]

ryoujikan no you na [inny rzeczownik]

領事館のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうじかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoujikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

領事館のはずです

りょうじかんなのはずです

ryoujikan no hazu desu

領事館のはずでした

りょうじかんのはずでした

ryoujikan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

領事館かもしれません

りょうじかんかもしれません

ryoujikan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

領事館でしょう

りょうじかんでしょう

ryoujikan deshou


Pytania w zdaniach

領事館 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうじかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoujikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

領事館だそうです

りょうじかんだそうです

ryoujikan da sou desu

領事館だったそうです

りょうじかんだったそうです

ryoujikan datta sou desu


Stawać się

領事館になる

りょうじかんになる

ryoujikan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

領事館みたいです

りょうじかんみたいです

ryoujikan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

領事館みたいな

りょうじかんみたいな

ryoujikan mitai na

領事館みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうじかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoujikan mitai ni [przymiotnik, czasownik]